Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungen rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anerkennung dieser Tatsache sollten Finanzinstitute einen Bericht über ihre besondere Verantwortung („Special Responsibility Report“) erstellen und veröffentlichen, in dem sie die Vorgehensweisen darlegen, mit denen sie diesen Erwägungen Rechnung tragen.

Ter erkenning hiervan dienen financiële instellingen een ‘bijzonder verantwoordelijkheidsverslag', uit te brengen en te publiceren, met een nadere omschrijving van de procedures waarover zij beschikken om aan deze overwegingen invulling te geven.


Die Länderberichte tragen auch dem stärkeren Fokus auf Beschäftigung und sozialen Erwägungen Rechnung, den die Kommission im Europäischen Semester setzt.

Deze verslagen laten ook zien dat de Commissie in het Europees Semester grotere aandacht wil geven aan werkgelegenheid en sociale overwegingen.


Der Rat hat darüber hinaus die bevorstehende Überprüfung des Rechtsrahmens für Medizin­produkte erörtert und eine Liste von Erwägungen zusammengestellt, denen die Kommission bei der Überprüfung der drei Richtlinien über Medizin­produkte Rechnung tragen sollte.

De Raad heeft zich tevens beraden op de komende herziening van het wetgevingskader voor medische hulpmiddelen en hij heeft een lijst met overwegingen opgesteld waarmee de Commissie wordt verzocht rekening te houden bij de herziening van de drie richtlijnen over medische hulpmiddelen .


5. VERWEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 14. Oktober 2010, in denen es heißt, dass die institutionellen Vereinbarungen von Erwägungen zugunsten von Kohärenz, Effizienz, Wirk­samkeit, Reaktionsfähigkeit, ausgewogener Vertretung und institutioneller Wirtschaftlichkeit geleitet werden sollten; BETONT, dass Beschlüsse zur institutionellen Architektur den Aufgaben der bestehenden Institutionen und den Möglichkeiten zu deren Stärkung gebührend Rechnung tragen sollten;

5. HERINNERT AAN zijn conclusies van 14 oktober 2010, luidens welke bij het ontwerpen van institutionele regelingen, overwegingen inzake coherentie, efficiëntie, doeltreffendheid, aanpassingsvermogen, evenwichtige vertegenwoordiging en institutionele economie moeten worden gevolgd; ONDERSTREEPT dat in besluiten over een institutionele architectuur terdege rekening moet worden gehouden met de taken van bestaande instellingen en met de vraag hoe die kun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. betont, dass es wichtig ist, im Rahmen der WTO auch nicht handelsbezogenen Erwägungen Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, Etikettierungsregelungen für importierte aus Wein hergestellte alkoholische Getränke zu entwickeln, die nicht den europäischen Weinbereitungsverfahren entsprechen und deshalb nicht als Wein etikettiert werden dürfen;

59. benadrukt het belang van niet-commerciële kwesties in WTO-kader; dringt er bij de Commissie op aan om een etiketteringssysteem te ontwikkelen voor geïmporteerde van wijn afgeleide alcoholische dranken die niet beantwoorden aan de Europese oenologische praktijken en daarom niet als wijn mogen worden geëtiketteerd;


59. betont, dass es wichtig ist, im Rahmen der WTO auch nicht handelsbezogenen Erwägungen Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, Etikettierungsregelungen für importierte aus Wein hergestellte alkoholische Getränke zu entwickeln, die nicht den europäischen Weinbereitungsverfahren entsprechen und deshalb nicht als Wein etikettiert werden dürfen;

59. benadrukt het belang van niet-commerciële kwesties in WTO-kader; dringt er bij de Commissie op aan om een etiketteringssysteem te ontwikkelen voor geïmporteerde van wijn afgeleide dranken die niet beantwoorden aan de Europese oenologische praktijken en daarom niet als wijn mogen worden geëtiketteerd;


30. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform des gegenwärtigen Systems der Eigenmittel, um es für die europäischen Bürger sichtbarer zu gestalten und nationalen Erwägungen Rechnung zu tragen; ist bereit, Vorschläge für einen allgemeinen Korrekturmechanismus auf der Grundlage des Prinzips der gemeinschaftlichen Solidarität zu prüfen;

30. bevestigt de noodzaak van een hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen, om te zorgen voor een grotere zichtbaarheid voor Europese burgers en om rekening te kunnen houden met nationale overwegingen; is bereid om voorstellen voor een op het beginsel van de communautaire solidariteit berustend algemeen correctiemechanisme te evalueren;


30. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform des gegenwärtigen Systems, um es für die europäischen Bürger sichtbarer zu gestalten und nationalen Erwägungen Rechnung zu tragen;

30. bevestigt de noodzaak van een hervorming van het huidige systeem, om te zorgen voor een grotere zichtbaarheid voor Europese burgers en om rekening te kunnen houden met nationale overwegingen;


- Die freiwillige Flächenstillegung wird aufrechterhalten, wobei das System jedoch verbessert wird, insbesondere um umweltpolitischen Erwägungen Rechnung zu tragen.

- Vrijwillige braaklegging blijft eveneens gehandhaafd, maar de regeling wordt verbeterd, met name om rekening te houden met milieu-overwegingen.


Außerdem hat sie Beratungen über einen Gemeinschaftsrahmen für Beschäftigungsbeihilfen aufgenommen und mit der Revision des Gemeinschaftsrahmens von 1986 für Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen begonnen, um den im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung enthaltenen Erwägungen Rechnung zu tragen.

De Commissie is tevens begonnen met raadplegingen met betrekking tot een ontwerp- kaderregeling voor steun aan de werkgelegenheid en heeft een begin gemaakt met een herziening van de kaderregeling uit 1986 voor steun aan onderzoek en ontwikkeling, met name om rekening te houden met de overwegingen die vervat zijn in het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : erwägungen rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägungen rechnung tragen' ->

Date index: 2021-10-20
w