Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «erwägen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu erwägen wäre eventuell die Einrichtung von Migrationsunterstützungsteams (MUT) , die aus Sachverständigen der EU-Mitgliedstaaten gebildet sind und die erforderliche Unterstützung für ersuchende afrikanische Staaten bereitstellen könnten.

Hierbij zou kunnen worden gedacht aan de oprichting van migratieondersteuningsteams , samengesteld uit deskundigen uit lidstaten van de EU, die de Afrikaanse staten desgewenst de nodige bijstand zouden kunnen verstrekken.


Zu erwägen wäre ferner die Schaffung eines Mechanismus, um den Fortschritt bei der Verwirklichung dieser Prioritäten zu überwachen.

Er zou een mechanisme moeten worden opgezet om de vooruitgang bij de verwezenlijking ervan te beoordelen.


Zu erwägen wäre ferner, den Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ mit der Annahme des Haushalts und der mehrjährigen Finanziellen Vorausschau zu beauftragen.

Er kan bovendien over worden nagedacht om de Raad "Algemene Zaken" te belasten met de goedkeuring van de begroting en van de meerjarige financiële vooruitzichten.


Zu erwägen wäre außerdem die eventuelle Anerkennung der Roma als eine Art europäische Minderheit, um somit das für die Minderheitenpolitik der Mitgliedstaaten geltende Subsidiaritätsprinzip irgendwie umgehen zu können.

Misschien moeten we ook bekijken of de Roma erkend kunnen worden als een soort Europese minderheid om enigszins om het subsidiariteitsbeginsel heen te kunnen, dat op dit moment voor het minderhedenbeleid van de lidstaten geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre zu erwägen, ob nicht anstelle formaler Unregelmäßigkeiten die Betrugsfälle stärker in den Fokus gerückt werden sollten und zugleich die bestehenden Unregelmäßigkeiten differenzierter behandelt werden könnten, wodurch mehr Flexibilität je nach Schweregrad der ermittelten Unregelmäßigkeit möglich wäre.

Ook wat betreft de aanpak van onregelmatigheden zou men meer flexibiliteit kunnen toepassen, en aldus rekening houden met de ernst van de vastgestelde onregelmatigheid; hierbij zou de aandacht meer op fraude dan op formele onregelmatigheden gevestigd moeten worden.


Es wäre ratsam, die Einführung einer einzigen Gemeinschaftsfinanzierung für Unternehmen zu erwägen, die für die soziale Kohäsion am wirksamsten wäre.

Het zou raadzaam zijn te overwegen één communautair financieringsinstrument in te voeren voor bedrijven die het meest effectief zijn op het gebied van sociale cohesie.


Zu erwägen wäre eine einheitliche Methode zur Identifizierung und Einstufung von Gefahren, Risiken, Schwachstellen und Reaktionsmöglichkeiten sowie zur Feststellung, ob die Bedrohung schwer wiegend genug ist, um eine Störung der Infrastruktur als möglich oder wahrscheinlich einzustufen.

Er zou een gemeenschappelijke methode kunnen worden overwogen om dreigingen, risico’s, zwakke punten en reactiemogelijkheden in kaart te brengen en te classificeren, en om conclusies te trekken betreffende de ernst van de dreiging en de mogelijkheid of de waarschijnlijkheid dat de werking van infrastructuur erdoor wordt verstoord.


Die Umweltbestimmungen müssen nachdrücklicher formuliert und aktualisiert werden. Zu erwägen wäre auch eine Änderung der Möglichkeiten für einen Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, soziale Fragen, Information, Presse und audiovisuelle Medien, Datenschutz und Gesundheit.

Nieuwe mogelijkheden voor versterkte samenwerking kunnen eventueel worden overwogen op het gebied van milieu, sociale vraagstukken, voorlichting, pers en audiovisuele media, gegevensbescherming en gezondheidszorg.


25. fordert die Kommission auf, materielles Engagement nicht als einseitiges Unterstützungsprogramm anzulegen, sondern als gemeinsames Entwicklungsprojekt mit Russland; weist darauf hin, dass es zugleich nur Zug um Zug eingegangen werden, d. h. nur in dem Maße erfolgen sollte, wie sich Moskau selbst in dem Gebiet substantiell engagiert; ist der Auffassung, dass die Bildung einer Task-force für Kaliningrad im Rahmen des PKA mit der Aufgabe, gemeinsam mit Experten aus Moskau und Kaliningrad Voraussetzungen und Chancen für einen Aufschwung des Gebiets zu sondieren, zu erwägen wäre;

25. verzoekt de Commissie materieel engagement niet als eenzijdig steunprogramma op te zetten, maar als gemeenschappelijk ontwikkelingsproject met Rusland; tegelijkertijd zou er stap voor stap te werk gegaan moeten worden en slechts in die mate moeten plaatsvinden naargelang Moskou zich op dit terrein substantieel engageert; overwogen zou moeten worden om een werkgroep voor Kaliningrad in het kader van de PSO op te richten met als taak samen met deskundigen uit Moskou en Kaliningrad de voorwaarden en kansen voor een economische opleving van het gebied te onderzoeken;


Zu erwägen wäre beispielsweise, Zollbeamten aus anderen EU-Ländern im Rahmen ihrer Grundausbildung die Teilnahme an nationalen Lehrgängen zu ermöglichen.

Dit zou kunnen betekenen dat in nationale cursussen plaats worden ingeruimd voor ambtenaren van andere douanediensten in de EU, als onderdeel van hun introductieopleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägen wäre' ->

Date index: 2023-11-02
w