Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erworben werden beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werdennnen

privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Auftrag betrifft Waren, die zu besonders günstigen Bedingungen erworben werdennnen, beispielsweise bei Lieferanten, die ihre Geschäftstätigkeit endgültig einstellen, oder bei Insolvenz/Konkursverwaltern oder Liquidatoren im Rahmen eines Insolvenz/Konkurs-, Vergleichs- oder Ausgleichsverfahrens oder eines in den Rechts- oder Verwaltungsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehenen gleichartigen Verfahrens.

voor opdrachten met betrekking tot de aankoop tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit staakt, hetzij bij curatoren of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijk akkoord, of een procedure van dezelfde aard naar nationaal recht.


Diese Kenntnisse können auf unterschiedliche Weise erworben werden, beispielsweise im Rahmen einer formellen Ausbildung, aber auch mithilfe der landwirtschaftlichen Betriebsberatung, die es im Landwirtschaftssektor gibt, oder durch informelle Fortbildung, bei der nationale und europäische Landwirtschaftsverbände und andere Organisationen eine Rolle spielen können.

Zij kunnen deze kennis op verschillende wijzen verwerven, bijvoorbeeld door formeel onderwijs, maar ook door middel van het in de landbouwsector bestaande bedrijfsadviseringssysteem of door niet-formele opleidingen, waaraan nationale en Europese landbouwers- en andere organisaties een waardevolle bijdrage kunnen leveren.


Dies ist beispielsweise dann der Fall, wenn verschiedene Arten von Reiseleistungen von einer einzigen Vertriebsstelle aus für dieselbe Reise erworben werden und wenn diese Reiseleistungen vor der Zustimmung des Reisenden zur Zahlung ausgewählt wurden, d. h. im Rahmen desselben Buchungsvorgangs, oder wenn solche Leistungen zu einem Pauschal- oder Gesamtpreis angeboten, verkauft oder in Rechnung gestellt werden und wenn solche Leistungen unter der Bezeichnung „Pauschalreise“ oder einer ähnlichen Bezeichnung, die auf ...[+++]

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer verschillende soorten reisdiensten voor één reis of vakantie bij één verkooppunt worden gekocht en deze diensten gekozen zijn voordat de reiziger ermee instemt te betalen, dit wil zeggen binnen dezelfde boekingsprocedure, of wanneer deze diensten voor een gezamenlijke prijs of een totaalprijs worden aangeboden, verkocht of gefactureerd, alsmede wanneer reisdiensten worden aangeboden of verkocht als „pakketreis” of onder een vergelijkba ...[+++]


In diesen Ländern werden in der Lehrererstausbildung Qualifikationen in zwei verschiedenen Fächern erworben, beispielsweise in Sprachen und einem weiteren Fach.

In deze landen leidt de lerarenopleiding op tot een onderwijsbevoegdheid in twee verschillende vakken, bijvoorbeeld talen en een ander vak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. betont, dass das Territorialitätsprinzip beispielsweise für die europäische Filmkultur von großer Bedeutung ist, und fordert, dass Finanzierungsmodelle für audiovisuelle Werke, die auf einzelstaatlichen Lizenzmodellen basieren, nicht durch verbindliche paneuropäische Lizenzen zerstört werden; hebt hervor, dass stattdessen die länderübergreifende Portabilität rechtmäßig erworbener Inhalte gefördert werden sollte;

38. benadrukt het belang van het territorialiteitsbeginsel voor bijvoorbeeld de Europese filmcultuur, en dringt erop aan dat financieringsmodellen voor audiovisuele producties die gebaseerd zijn op nationale licentiemodellen niet door bindende pan-Europese licenties worden ondermijnd; onderstreept dat grensoverschrijdende overdraagbaarheid van legaal verworven inhoud daarentegen juist moet worden bevorderd;


Der Erwerb durch Dritte betrifft Situationen, in denen beispielsweise Vermögensgegenstände direkt oder indirekt — etwa über einen Mittelsmann — durch einen Dritten von einer verdächtigten oder beschuldigten Person erworben wurden, einschließlich der Fälle, in denen die Straftat im Namen oder zugunsten dieses Dritten begangen wurde, und wenn die beschuldigte Person keine Vermögensgegenstände besitzt, die eingezogen werden können.

Met verwerving door derden wordt bijvoorbeeld bedoeld dat voorwerpen direct of indirect, bijvoorbeeld via een tussenpersoon, door de derde partij zijn verkregen van een verdachte of beklaagde, ook indien het strafbare feit in zijn opdracht of te zijnen voordele is gepleegd, en wanneer een beklaagde geen voorwerpen heeft die kunnen worden geconfisqueerd.


Daher werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, zu prüfen, in welcher Weise auf inoffiziellem Weg – beispielsweise im Rahmen der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen – erworbene Qualifikationen als praktische Ausbildung und Erfahrung anerkannt werden können, um die Integration dieser Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern und ihnen Rechte aus der Renten- und Sozialversicherung zu garantieren.

Daarom worden de lidstaten verzocht om eerst te onderzoeken hoe de niet-officiële vaardigheden die worden verkregen door voor kinderen en afhankelijke personen te zorgen, zoals voorafgaande opleiding en werkervaring, kunnen worden erkend. Hierdoor kunnen zij gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt en pensioen- en verzekeringsrechten krijgen.


Unter Privatreisen werden Waren und Dienstleistungen verbucht, die von Reisenden erworben werden, die sich aus anderen als geschäftlichen Gründen ins Ausland begeben, beispielsweise zu Urlaubsreisen, zur Teilnahme an Freizeit- oder kulturellen Aktivitäten, zum Besuch bei Freunden oder Verwandten, zu Pilgerreisen, Bildungsreisen oder Reisen aus gesundheitlichen Gründen.

Privé-reizen omvat de goederen en diensten welke worden aangekocht door reizigers die naar het buitenland gaan om andere dan zakelijke redenen, zoals vakantie, deelneming aan culturele en vrijetijdsactiviteiten, bezoek aan vrienden en familie, bedevaart en onderwijs en gezondheid.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die derzeitigen Schwachstellen im gemeinschaftlichen Verbraucherrecht zumindest in den folgenden Bereichen behoben werden müssen: Für Lizenzverträge mit Endverbrauchern und technische Vertragsbedingungen sollten die Regeln über unfaire Vertragsbedingungen gelten. Für das Vertragsverhältnis zwischen Verbrauchern und gewerblichen Unternehmern bei Online-Auktionen und -Verträgen für individuell im Internet erworbene touristische Dienstleistungsangebote (Flugtickets, Hotelunterkunft, Autover ...[+++]

De rapporteur vindt het belangrijk in ieder geval de tekortkomingen in het acquis op de volgende gebieden aan te pakken: licentie-overeenkomsten met eindgebruikers en zogenaamde technische contractvoorwaarden (deze zouden moeten vallen onder de regels inzake oneerlijke voorwaarden in consumentencontracten), contracten tussen consumenten en professionele handelaren in het kader van onlineveilingtransacties en contracten voor toeristische diensten (tickets, verblijf in hotels, huur van voertuigen, vrijetijdsdiensten, enz.) die individueel via het internet worden geboekt (deze zouden moeten vallen onder de regels voor v ...[+++]


Unter Privatreisen werden Waren und Dienstleistungen verbucht, die von Reisenden erworben werden, die sich aus anderen als geschäftlichen Gründen ins Ausland begeben, beispielsweise Urlaubsreisen, Teilnahme an Freizeit- oder kulturellen Aktivitäten, Besuch bei Freunden oder Verwandten, Pilgerreisen, Bildungsreisen oder Reisen aus gesundheitlichen Gründen.

Privé-reizen omvatten goederen een diensten die worden aangekocht door reizigers die naar het buitenland gaan om andere redenen dan voor zaken, zoals voor vakantie, deelneming aan culturele en vrijetijdsactiviteiten, bezoek aan vrienden en familie, bedevaart en voor onderwijs en gezondheid.




Anderen hebben gezocht naar : erworben werden beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erworben werden beispielsweise' ->

Date index: 2025-02-18
w