Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfähigkeit
Erwerbsunfähigkeit
Vorübergehende Erwerbsunfähigkeit

Traduction de «erwerbsunfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sind

uitkering voor persoonlijke en permanente bijstand aan gepensioneerden wegens arbeidsongeschiktheid


vorübergehende Erwerbsunfähigkeit

tijdelijke ongeschiktheid


Arbeitsunfähigkeit | Erwerbsunfähigkeit

arbeidsongeschikt | arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immer mehr junge Menschen erhalten (dauerhaft) Leistungen wegen Erwerbsunfähigkeit.

Een groeiend aantal jongeren loopt het gevaar afhankelijk te worden van (permanente) arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.


Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, machen dem Luxemburger Arbeitsmarkt weiterhin Probleme zu schaffen. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.

Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.


[1] Zu den sozialen Risiken zählen üblicherweise Alter, Ruhestand und altersbedingte Abhängigkeit, Tod des Ernährers, Erwerbsunfähigkeit, Krankheit, Mutterschaft, Versorgung unterhaltsberechtigter Kinder, Arbeitslosigkeit und bisweilen auch die Betreuung gebrechlicher älterer, behinderter oder kranker Angehöriger.

[1] Onder sociale risico's wordt over het algemeen verstaan de risico's van ouderdom, pensioen en leeftijdsgebonden afhankelijkheid, het overlijden van een kostwinner, handicap, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid, en soms ook de zorg voor hulpbehoevende bejaarde, gehandicapte of zieke familieleden.


Ausbau der Maßnahmen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz ausgehend von der Gefährdungsprävention und unter Gewährleistung einer besseren Arbeitsqualität für alle Arbeitnehmer, und insbesondere für die alternden Arbeitnehmer, im Hinblick auf eine geringere vorzeitige Sterblichkeit (vor 65 Jahren) und auf die Verlängerung der Lebensdauer ohne größere Zeiten der Erwerbsunfähigkeit.

* de ontwikkeling van beleid inzake gezondheid en veiligheid op het werk dat op risicopreventie is gebaseerd en het mogelijk maakt banen van een betere kwaliteit te garanderen voor alle werknemers, in het bijzonder ouder wordende werknemers, om bij te dragen tot de daling van de voortijdige sterfte (vóór 65 jaar) en de toegenomen levensduur in goede gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus werden die Änderungen des Seearbeitsübereinkommens eine weltweite Verschärfung der Normen bewirken und gewährleisten, dass Seeleute und ihre Familien in Fällen von Zurücklassung oder bei Tod oder dauerhafter Erwerbsunfähigkeit aufgrund eines Arbeitsunfalls, berufsbedingter Krankheit oder Gefährdung Hilfe und Unterstützung erhalten.

Door de wijziging van het Maritiem Arbeidsverdrag komen de internationale normen op een hoger niveau en kunnen zeevarenden en hun gezinnen rekenen op de nodige steun als zij worden achtergelaten, overlijden of langdurig arbeidsongeschikt raken als gevolg van een arbeidsongeval, ziekte of pech.


Mit den vereinbarten Änderungen am Seearbeitsübereinkommen 2006 sollen Seeleute besser vor Zurücklassung geschützt und eine rasche Entschädigung im Todesfall oder bei Erwerbsunfähigkeit gewährleistet werden.

De overeengekomen wijzigingen van het Maritiem Arbeidsverdrag uit 2006 zijn bedoeld om zeevarenden beter tegen achterlating te beschermen en een snelle schadevergoeding te garanderen bij overlijden of arbeidsongeschiktheid.


Herr Jürgen Römer war seit 1950 bis zum Eintritt seiner Erwerbsunfähigkeit am 31. Mai 1990 bei der Freien und Hansestadt Hamburg als Verwaltungsangestellter beschäftigt.

Jürgen Römer was vanaf 1950, totdat hij op 31 mei 1990 arbeidsongeschikt werd, bij de Freie und Hansestadt Hamburg in dienst als administratief medewerker.


Während im Jahr 1993 die Depression an vierter Stelle der Krankheiten stand, die zu Erwerbsunfähigkeit führen, kann sie, wenn sich die gegenwärtigen Trends bestätigen, bis 2020 die zweithäufigste Ursache für Erwerbsunfähigkeit unter der Gesamtbevölkerung und sogar die bedeutendste bei Frauen werden.

Depressie stond in 1993 nog op de vierde plaats van de aandoeningen die tot handicaps leiden, maar als de huidige trends doorzetten, kan depressie tegen 2020 de op een na belangrijkste oorzaak zijn voor de gehele bevolking, en voor vrouwen zelfs de belangrijkste oorzaak van handicaps.


Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, gibt es auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt weiterhin Probleme. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.

Want ook al groeit de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, toch heeft de Luxemburgse arbeidsmarkt nog steeds te kampen met verschillende problemen, zoals met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het grote aantal personen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat voortijdig de arbeidsmarkt verlaat en verder afhankelijk is van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.


In allen 15 Mitgliedstaaten werden spezifische Leistungen zur Einkommenssicherung geboten, um die herkömmlichen Risiken Alter und Ruhestand, Tod des Ernährers, Erwerbsunfähigkeit, Krankheit, Mutterschaft, Unterhaltsberechtigung von Kindern und Arbeitslosigkeit abzudecken.

Alle 15 landen voorzien in specifieke uitkeringen voor het behoud van inkomen in de meest bekende gevallen zoals ouderdom en pensioen, overlijden van de kostwinner, arbeidsongeschiktheid, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid.




D'autres ont cherché : arbeitsunfähigkeit     erwerbsunfähigkeit     vorübergehende erwerbsunfähigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerbsunfähigkeit' ->

Date index: 2023-05-12
w