Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwerbstätigkeit wegen familienaufgaben unterbrochen haben " (Duits → Nederlands) :

Außerdem ist die Rente von Frauen deshalb niedriger, weil Frauen in Bereichen arbeiten, in denen geringere Löhne gezahlt werden, oder weil sie die Erwerbstätigkeit wegen Familienaufgaben unterbrochen haben, wodurch die Altersarmut von Frauen noch verschärft wird.

Bovendien zijn de pensioenen voor vrouwen kleiner doordat ze werken in sectoren waar de lonen laag zijn of omdat ze hun beroepsactiviteit moeten stopzetten om zich te wijden aan de zorg voor hun gezin, met als gevolg dat de armoede onder oudere vrouwen nog verder oploopt.


Außerdem ist die Rente von Frauen deshalb niedriger, weil Frauen in Bereichen arbeiten, in denen geringere Löhne gezahlt werden, oder weil sie die Erwerbstätigkeit wegen Familienaufgaben unterbrochen haben, wodurch die Altersarmut von Frauen noch verschärft wird.

Bovendien zijn de pensioenen voor vrouwen kleiner doordat ze werken in sectoren waar de lonen laag zijn of omdat ze hun beroepsactiviteit moeten stopzetten om zich te wijden aan de zorg voor hun gezin, met als gevolg dat de armoede onder oudere vrouwen nog verder oploopt.


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Üb ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Üb ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Üb ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


Während der Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit wegen Mutterschaft müssen diese Frauen Zugang zu jeglichen bestehenden Diensten zur Bereitstellung einer Vertretung oder zu jeglichen bestehenden sozialen Diensten auf nationaler Ebene haben.

Deze vrouwen moeten tijdens hun afwezigheid omwille van het moederschap toegang hebben tot diensten voor tijdelijke vervanging en bestaande nationale sociale diensten.


Während der Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit wegen Mutterschaft müssen diese Frauen Zugang zu jeglichen bestehenden Diensten zur Bereitstellung einer Vertretung oder zu jeglichen bestehenden sozialen Diensten auf nationaler Ebene haben.

Deze vrouwen moeten tijdens hun afwezigheid omwille van het moederschap toegang hebben tot diensten voor tijdelijke vervanging en bestaande nationale sociale diensten.


iv) Personen, die nach mindestens zweijähriger Unterbrechung der Erwerbstätigkeit oder der Ausbildung wieder in das Erwerbsleben eintreten wollen, vor allem solche, die ihre Tätigkeit aufgegeben haben, wegen der Schwierigkeit ihre Erwerbstätigkeit und ihr Familienleben miteinander zu vereinbaren,

iv) personen die willen intreden of herintreden in het arbeidsleven en die gedurende ten minste twee jaar niet hebben deelgenomen aan het arbeidsproces of aan een opleiding, inzonderheid personen die hun werk hebben opgegeven wegens de moeilijkheid arbeid en gezinsleven te combineren;


(2) Artikel 27 bis 33 gelten nicht für Rentner oder deren Familienangehörige, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats wegen Ausübung einer Erwerbstätigkeit Anspruch auf Leistungen haben.

2. De artikelen 27 tot en met 33 zijn niet van toepassing op de pensioen- of rentetrekker en zijn gezinsleden die op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat wegens het verrichten van beroepswerkzaamheden recht op prestaties hebben.


Artikel 27 bis 33 gelten nicht für Rentner oder deren Familienangehörigen, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats wegen Ausübung einer Erwerbstätigkeit Ansprunch auf Sachleistungen haben.

De artikelen 27 tot en met 33 zijn niet van toepassing op de pensioen- of rentetrekker en zijn gezinsleden, die op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat wegens het verrichten van beroepswerkzaamheden recht op verstrekkingen hebben.


w