Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwerbstätigkeit aufnehmen oder ausbauen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Das 2010 eingerichtete Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung erleichtert die Aufnahme von Kleinstkrediten durch Personen, denen der Zugang zum traditionellen Kreditmarkt erschwert ist (Arbeitslose, Personen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind) und die eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen oder ausbauen möchten.

De Progress-microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting, die in 2012 werd opgericht, vergemakkelijkt de toegang tot microkredieten voor personen die op de traditionele kredietmarkt uit de boot vallen (werklozen, mensen aan de rand van de maatschappij) en toch een eigen zaak willen opstarten of uitbouwen.


Der Rat billigte eine Richtlinie, die den Sozialschutz von selbständig Erwerbstätigen und mitarbei­tenden Ehefrauen verstärkt und damit dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen oder ausbauen wollen, mehr Geltung ver­schafft (Dok. 18/10 + 10899/10 ADD 1).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen ter versterking van de sociale bescherming van zelf­standigen en van "meewerkende echtgenoten", en daarmee het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen die zelfstandig willen worden of blijven, kracht bijgezet (18/10 + 10899/10 ADD 1).


Die Bemühungen auf nationaler und auf Unionsebene in diesem Bereich müssen intensiviert werden, wobei insbesondere bei den Verwaltungsformalitäten für mehr Flexibilität gesorgt werden und damit insbesondere die administrative Abwicklung der Mikrofinanzierungen vereinfacht und den angehenden Unternehmern der Zugang zu den entsprechenden Fortbildungsveranstaltungen ermöglicht werden muss, um das Angebot an Mikrofinanzierungen zu erhöhen und die Nachfrage seitens derjenigen zu befriedigen, die sie am meisten benötigen, insbesondere Arbeitslose und sozial schwache Personen, die ein Kleinstunternehmen gründen ...[+++]

De Unie en de lidstaten moeten op dit punt meer inspanningen leveren, onder meer door de administratieve formaliteiten flexibeler te maken, zodat met name de procedures voor microfinanciering eenvoudiger worden en kandidaat-ondernemers kunnen deelnemen aan relevante informatiebijeenkomsten, teneinde het aanbod aan microfinanciering te vergroten en tegemoet te komen aan de vraag van degenen die hieraan het meest behoefte hebben, met name werkloze en kwetsbare mensen die een micro-onderneming willen starten of uitbouwen, eventueel als z ...[+++]


Durch dieses Instrument werden Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und ihr eigenes kleines Unternehmen gründen oder ausbauen wollen, Darlehen zur Verfügung gestellt.

Uit hoofde van deze faciliteit worden leningen verstrekt aan mensen die hun baan zijn kwijtgeraakt en als zelfstandige willen beginnen.


Dank des neuen Programms sollen doppelt so viele Schüler, Studierende, Lehrkräfte, Auszubildende, Jugendbetreuer und sonstige Zielgruppen, die ihre Fähigkeiten durch Studien- oder Ausbildungsaufenthalte bzw. eine Freiwilligentätigkeit im Ausland ausbauen wollen, in den Genuss eines Stipendiums kommen: Im Zeitraum 2014‑2020 wären dies rund 5 Millionen Menschen.

Dit nieuwe programma beoogt de verdubbeling tot vijf miljoen in 2014-2020 van het aantal scholieren, studenten, leraren, leerlingen, jeugdwerkers en anderen die beurzen krijgen om hun vaardigheden aan te scherpen via onderwijs, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.


Dieses Instrument, das sich an Menschen richtet, die ein Kleinstunternehmen (weniger als 10 Angestellte oder weniger als 2 Mio. EUR Umsatz) gründen oder ausbauen wollen, wird für viele Arbeitslose neue Möglichkeiten eröffnen.

Dit instrument is bestemd voor degenen die een microbedrijf (met minder dan tien werknemers en een omzet die onder de 2 miljoen euro ligt) willen opzetten of ontwikkelen en zal voor vele werklozen nieuwe horizonten openen.


Dieses Instrument würde allen öffentlichen und privaten Mikrofinanzierungsinstituten in den Mitgliedstaaten offen stehen und auf diese Weise Menschen helfen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder vor sozialer Ausgrenzung stehen und die ein eigenes Unternehmen gründen oder ausbauen wollen, aber keinen Zugang zu „kommerziellen“ Bankkrediten haben.

Omdat de faciliteit toegankelijk zou zijn voor in de lidstaten gevestigde openbare en particuliere instanties die microfinanciering verstrekken, zou ze bijdragen tot de ondersteuning van mensen die hun baan zijn kwijtgeraakt of het gevaar lopen uit de samenleving te worden uitgesloten en die een eigen onderneming willen opstarten of uitbreiden, maar geen toegang hebben tot ‘commerciële’ bankkredieten.


Wanderarbeitnehmer und -selbständige, die eine abhängige Beschäftigung oder eine selbständige Erwerbstätigkeit in einem dieser beiden Gebiete ausüben oder ausüben wollen, könnten nämlich davon abgehalten werden, von ihrer Freizügigkeit Gebrauch zu machen und ihren Herkunftsmitgliedstaat zu verlassen, um sich in Belgien aufzuhalten, weil eine Wohnsitznahme in bestimmten Teilen des belgischen ...[+++]

Het is immers mogelijk dat migrerende werknemers die een werkzaamheid in loondienst of als zelfstandige uitoefenen in een van deze twee gebieden of dat van plan zijn, worden ontmoedigd om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en om hun lidstaat van herkomst te verlaten om in België te verblijven, door de omstandigheid dat hun installatie op bepaalde delen van het Belgische grondgebied tot gevolg heeft dat zij uitkeringen verliezen waarop zij anders in voorkomend geval aanspraak zouden kunnen maken.


- Staatsangehörige der Vertragsstaaten, die falsche Erklärungen abgeben und die einschlägigen Kontrollen dadurch unterlaufen, dass sie behaupten, sich in den Mitgliedstaat als Touristen zu begeben, obwohl sie eine Erwerbstätigkeit aufnehmen wollen, fallen nicht in den Schutzbereich der Europa-Abkommen. Die Mitgliedstaaten können daher solche Anträge ablehnen und verlangen, dass ein formgerechter Einreiseantrag bei den zuständigen Stellen im Herkunftsstaat oder einem anderen Staat gestellt wird ...[+++]

- een Poolse, Tsjechische of Bulgaarse onderdaan die een valse verklaring aflegt en de desbetreffende controles dwarsboomt door te verklaren dat hij zich naar een lidstaat begeeft als toerist hoewel hij voornemens is een economische activiteit uit te oefenen, plaatst zichzelf dus buiten de beschermingssfeer van de associatieovereenkomst: een lidstaat kan dan zijn aanvraag afwijzen en verlangen dat hij een behoorlijke nieuwe aanvraag indient door bij de bevoegde diensten in zijn land van oorsprong of, in voorkomend geval, in een ander land een reisvisum aan te vragen, mits daardoor niet wordt verhinderd dat zijn situatie nadien opnieuw wo ...[+++]


Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen, die eine abhängige oder selbständige Beschäftigung aufnehmen oder unentgeltlichen Tätigkeiten nachgehen wollen,

- voorwaarden voor toelating en verblijf van derdelanders voor werk in loondienst of als zelfstandige of een niet-bezoldigde werkzaamheid,


w