Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufskategorie von Arbeitnehmern
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Arbeitnehmern

Traduction de «erwerbstätigenquote arbeitnehmern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers


Berufskategorie von Arbeitnehmern

beroepscategorie van werknemers




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland

uitzenden van werknemers naar het buitenland


Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erweiterung der EU-Strategie 2020 sollte er eine Erhöhung der Erwerbstätigenquote von Arbeitnehmern über 50 auf mehr als 55 % vorsehen sowie den Abbau von Frühverrentung und deren finanziellen Anreizen, die Erhöhung der generationenübergreifenden Fort- und Weiterbildungsquote und den Aufbau von Anreizen für über 60jährige, dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu stehen.

Als verlengstuk van de strategie EU 2020 moet het percentage actieve werknemers ouder dan 50 jaar worden opgevoerd tot meer dan 55% en het vervroegd pensioen en de financiële prikkels daarvoor geleidelijk worden afgeschaft, het generatieoverschrijdende percentage voortgezette opleiding worden opgevoerd en prikkels voor werknemers van boven de 60 worden aangebracht om beschikbaar te blijven voor de arbeidsmarkt.


Erstens: Die Erwerbstätigenquote von Arbeitnehmern über 50 soll auf mehr als 55 % steigen.

Ten eerste: we willen de participatie op de arbeidsmarkt van personen boven de 50 verhogen tot meer dan 55 procent.


Darüber hinaus zeigt die Studie, dass bei einer die Prognosen übersteigenden Erwerbstätigenquote, vor allem bei den älteren Arbeitnehmern, sich die Tragfähigkeit der Haushalte deutlich verbessert.

Uit de studie blijkt tevens dat mocht de arbeidsparticipatie, en met name die van oudere werknemers, sneller stijgen dan verwacht, de houdbaarheid van de openbare financiën aanzienlijk zou verbeteren.


In Belgien, Italien, Frankreich, Luxemburg und Österreich beträgt die Erwerbstätigenquote bei älteren Arbeitnehmern weniger als 33 %.

In België, Italië, Frankrijk, Luxemburg en Oostenrijk heeft minder dan 33 procent van de ouderen een baan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sollte durch Maßnahmen zur Erhöhung der Erwerbstätigenquote, insbesondere von älteren Arbeitnehmern und Frauen, und zur Kontrolle der alterungsbedingten Ausgabenentwicklung ergänzt werden.

Deze ingreep moet worden aangevuld met maatregelen om de participatiegraad van vooral ouderen en vrouwen te verhogen en om de ontwikkeling van de leeftijdsgebonden uitgaven onder controle te houden.


Bei den älteren Arbeitnehmern ist zwar ein erheblicher Anstieg der Erwerbstätigenquote auf knapp über 40 % zu verzeichnen, doch liegt das 50 %-Ziel noch in weiter Ferne.

Wat oudere werknemers betreft, is er sprake van een aanzienlijke stijging van de participatiegraad tot iets meer dan 40%, maar er blijft nog een lange weg af te leggen om het doel van 50% te bereiken.


Der Bericht enthält ferner Statistiken über eine Vielzahl von Bereichen sozialpolitischen Interesses, unter anderem solche, die die Fortschritte bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie veranschaulichen (z. B. die Erwerbstätigenquote, einschl. derjenigen von Frauen und älteren Arbeitnehmern, und das Bildungsniveau von Schulabgängern).

Het verslag bevat ook statistische portretten van een groot aantal gebieden die van belang zijn voor het sociaal beleid, waarvan sommige vooruitgang laten zien bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, zoals de arbeidsparticipatie, waaronder die van vrouwen en oudere werknemers, en het onderwijsniveau van schoolverlaters.


Erhöhung der Erwerbstätigenquote, insbesondere bei älteren Arbeitnehmern

verhogen van de arbeidsparticipatie, met name bij oudere werknemers.


Senkung der hohen strukturellen Arbeitslosenquote und Erhöhung der Erwerbstätigenquote unter den älteren Arbeitnehmern

de hoge structurele werkloosheid terugdringen en de werkgelegenheidsgraad bij oudere werknemers verhogen.


Der Rat nimmt des Weiteren geplante und bereits eingeleitete Reformen zur Kenntnis, die zu einer höheren Erwerbstätigenquote bei älteren Arbeitnehmern führen sollen, und ermutigt die finnischen Behörden, die Umsetzung der Reformen gemäß dem im Stabilitätsprogramm angegebenen Zeitplan fortzusetzen.

De Raad neemt tevens nota van de geplande en lopende hervormingen die erop gericht zijn de arbeidsparticipatie van oudere werkenden te vergroten, en moedigt de Finse autoriteiten aan de hervormingen volgens het tijdschema van het stabiliteitsprogramma voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerbstätigenquote arbeitnehmern' ->

Date index: 2023-04-02
w