Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSVG
Bauern-Sozialversicherungsgesetz
Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Bauern
GSVG
Rente für den erwerbstätigen Ehegatten

Vertaling van "erwerbstätigen quote doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rente für den erwerbstätigen Ehegatten

pensioen van de actieve echtgenoot


Bauern-Sozialversicherungsgesetz | Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Bauern | Sozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigen | BSVG [Abbr.]

Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers


Bundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen | Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende | GSVG [Abbr.]

Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen Ländern liegen die Beschäftigungsquoten meist hoch, doch gilt das nicht in gleichem Maße für alle Gruppen von Erwerbstätigen, sodass Aufstiegschancen verbessert werden müssen.

In deze landen is de participatiegraad over het algemeen hoog, maar bepaalde groepen dreigen uit de boot te vallen.


In der gesamten EU hat die Jugendarbeitslosigkeit nicht nur eine neue Rekordhöhe erreicht (im Januar 2013 waren 23,6 % der erwerbstätigen jungen Menschen arbeitslos), doch das ist noch nicht alles – junge Menschen sind auch immer länger arbeitslos.

Niet alleen heeft de jeugdwerkloosheid een nieuw hoogtepunt bereikt in de hele EU (23,6 % van de actieve jongeren was in januari 2013 werkloos), maar ook zijn jongeren doorgaans langer werkloos.


Die EU verlangt nun Kostensenkungen, doch ist es realistisch zu erwarten, dass die Kosten im öffentlichen Sektor in Griechenland gesenkt werden, wenn 20 Prozent der Erwerbstätigen im Staatsdienst stehen und wenn bei 50 Prozent der KMU der Staat der einzige Auftraggeber ist?

De EU eist nu kostenverlagingen, maar is het realistisch om te verwachten dat de kosten van de publieke sector in Griekenland worden verlaagd wanneer 20 procent van de beroepsbevolking in dienst is van de staat en 50 procent van de kleine en middelgrote ondernemingen de staat als enige opdrachtgever heeft?


D. in der Erwägung, dass auch eine Beschäftigung für viele Menschen in der Europäischen Union keinen Weg aus der Armut garantiert, waren doch 8 % der Erwerbstätigen 2006 von Armut bedroht,

D. overwegende dat werk voor veel mensen in de EU nog steeds geen ontsnappingsweg uit de armoede is, gezien het feit dat in 2006 8% van de werkenden blootstond aan het risico van armoede,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass auch eine Beschäftigung für viele Menschen in der EU keinen Weg aus der Armut garantiert, waren doch 8 % der Erwerbstätigen 2006 von Armut bedroht,

D. overwegende dat werk voor veel mensen in de EU nog steeds geen ontsnappingsweg uit de armoede is, gezien het feit dat in 2006 8% van de werkenden blootstond aan het risico van armoede,


In den Mitgliedstaaten befinden sich die Arbeitsmarktstrategien und Bildungsansätze derzeit unabhängig von einander auf dem Prüfstand, während sie doch logischerweise Hand in Hand gehen und sich auf das gesamte Leben auswirken sollten, das mit der Erziehung im Kindesalter beginnt und mit der Aneignung von Fähigkeiten im Umgang mit neuen IKT für die älteren Erwerbstätigen fortgeführt wird.

De arbeidsstrategieën van de lidstaten en hun opleidingsaanpak staan momenteel los van elkaar, terwijl deze logisch gezien hand in hand zouden moeten gaan en een levenslange vorm zouden moeten aannemen vanaf onderwijs van kinds af aan tot training in nieuwe ICT voor de oudere segmenten in het arbeidsproces.


Diese Vorgaben beziehen sich auf die Erwerbstätigen quote, doch während außer Zweifel steht, dass ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Erhöhung der Beschäftigung und des Grades der Erwerbsbeteiligung besteht, darf auch der Abbau der Arbeitslosigkeit nicht vernachlässigt werden.

Deze doelen verwijzen naar het werkgelegenheidscijfer, en terwijl er duidelijk een verband bestaat tussen de uitbreiding van de werkgelegenheid en de verhoging van participatieniveaus, zal ook de vermindering van de werkloosheid een rol spelen.


Zwar sind Mindestlöhne formell nicht Teil des Sozialschutzsystems, doch wurde in mehreren Mitgliedstaaten eine Mindestlohnpolitik verfolgt, um das Problem der erwerbstätigen Armen anzugehen.

Hoewel het formeel geen onderdeel van de sociale bescherming is, wordt in verschillende lidstaten toch een beleid van minimumlonen gevoerd om het probleem van de werkende armen aan te pakken.


Zwar sind Mindestlöhne formell nicht Teil des Sozialschutzsystems, doch wurde in mehreren Mitgliedstaaten eine Mindestlohnpolitik verfolgt, um das Problem der erwerbstätigen Armen anzugehen.

Hoewel het formeel geen onderdeel van de sociale bescherming is, wordt in verschillende lidstaten toch een beleid van minimumlonen gevoerd om het probleem van de werkende armen aan te pakken.


67. stellt fest, daß die Europäische Union noch 1999 15,5 Millionen Arbeitslose, d.h. 9% der erwerbstätigen Bevölkerung, und ungefähr 40 Millionen Menschen unterhalb der Armutsschwelle zählte, während doch Armut und die damit einhergehende Ausgrenzung einer demokratischen und entwickelten Gesellschaft nicht würdig sind; fordert, den Ärmsten das Recht einzuräumen, sich gegenseitig zu unterstützen und zusammenzuschließen; Personen, die im Rahmen eines Zusammenschlusses Gemeinwohlaufgaben wahrnehmen, dürfen nicht finanziell benachteili ...[+++]

67. wijst erop dat de Europese Unie in 1999 nog 15,5 miljoen werklozen telt - dat is 9% van de beroepsbevolking - en ongeveer 40 miljoen personen die onder de armoededrempel leven, terwijl armoede en het sociaal isolement dat ze met zich meebrengt een democratische en ontwikkelde samenleving onwaardig zijn; vraagt erkenning van het recht van de armsten in de samenleving om elkaar te helpen en zich te verenigen; vindt dat personen die binnen een vereniging als vrijwilliger meewerken, financieel niet mogen worden gestraft zoals momenteel het geval is in enkele landen van de Europese Unie, waar de inzet voor verenigingen onderworpen is aa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rente für den erwerbstätigen ehegatten     erwerbstätigen quote doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerbstätigen quote doch' ->

Date index: 2021-05-21
w