Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherungsverfahren
Antiquitäten erwerben
Ein Vermächtnis erwerben
Eine Pension erwerben
Erklärung mit anschließender Aussprache
Erwerben
Neue Artikel für Büchereien erwerben
Neue Bibliotheksartikel erwerben
Probenahme mit anschließender Kondensation
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Vollblutpferde erwerben
Vollblüter erwerben

Vertaling van "erwerben anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vollblüter erwerben | Vollblutpferde erwerben

raspaarden aankopen


neue Artikel für Büchereien erwerben | neue Bibliotheksartikel erwerben

nieuwe bibliotheekitems aankopen | nieuwe bibliotheekitems kopen


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat








Antiquitäten erwerben

antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was anschließend die Ziele betrifft, die der Gesetzgeber mit der Arbeit in den Gefängnissen angestrebt hat, ist im vorerwähnten Artikel 82 des Grundsatzgesetzes präzisiert, dass diese Arbeit es den Inhaftierten ermöglichen soll, « ihre Haft sinnvoll zu verbringen; ihre Fähigkeit, nach ihrer Freilassung eine Tätigkeit auszuüben, die ihren Unterhalt gewährleistet, zu erhalten, zu fördern oder zu erwerben; ihre Haft zu erleichtern; gegebenenfalls gegenüber ihren nahen Verwandten und den Opfern Verantwortung zu übernehmen und, wenn dazu Anlass besteht, Sch ...[+++]

Wat vervolgens de doelstellingen betreft die de wetgever heeft beoogd met de arbeid in de gevangenissen, wordt in het voormelde artikel 82 van de basiswet gepreciseerd dat die arbeid de gedetineerden de mogelijkheid moet bieden « om zinvol hun detentietijd door te brengen, om na hun invrijheidstelling de geschiktheid tot een bestaansactiviteit te behouden, te bevorderen of te verwerven, om hun detentie te verzachten, om verantwoordelijkheden op te nemen, in voorkomend geval ten aanzien van hun naastbestaanden en de slachtoffers en om, zo daartoe grond bestaat, met het oog op herstel of met het oog op re-integratie, schulden geheel of ged ...[+++]


Anschließend wollen Veolia Environnement und die Caisse des Dépôts die gemeinsame Kontrolle über das neue Unternehmen Veolia Transdev erwerben.

Na deze operatie zouden Veolia Environnement en CDC gezamenlijke zeggenschap over Veolia Transdev verwerven.


Wenn wir wollen, dass weibliche Häftlinge nach ihrer Gefängnishaft den Weg zurück in die Gesellschaft finden und anschließend ein stabileres Leben führen können, müssen wir allen Inhaftierten die Möglichkeit geben, ein Basisniveau an Bildung zu erwerben.

Als we willen dat vrouwelijke gevangenen kunnen re-integreren in de samenleving en na hun gevangenisstraf een stabieler leven kunnen opbouwen, moeten we alle gevangenen de mogelijkheid bieden basisvaardigheden te kunnen aanleren.


Nach dem vorgelegten Aktienkaufvertrag wird Rheinbraun die noch nicht in seinem Besitz befindlichen 50% der SSM-Anteile von der niederländischen SHV Deelnemingen Maatschappij B.V. erwerben. Anschließend soll die RWE Trading GmbH, gleichfalls eine 100%-ige Tochter der RWE AG, in einer für das Fusionskontrollverfahren nicht relevanten konzerninternen Transaktion sämtliche Anteile der SSM von Rheinbraun übernehmen.

Volgens de overeenkomst inzake de aankoop van aandelen zal Rheinbraun de overige 50% van de aandelen van SSM verwerven van de Nederlandse onderneming SHV Deelnemingen Maatschappij B.V. In een tweede fase zal RWE Trading GmbH, een andere volle dochteronderneming van RWE, 100 % van het aandelenkapitaal van SSM overnemen van Rheinbraun in het kader van een transactie binnen het concern die niet relevant is voor de fusiecontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Dezember 1970 geht hervor, dass der Gesetzgeber es den betreffenden Behörden ermöglichen wollte, Grundstücke zu erwerben, um sie anschließend durch Verkauf oder Vermietung Unternehmen zur Verfügung zu stellen (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 122, SS. 10-12).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 december 1970 blijkt dat de wetgever de bedoelde overheden in staat heeft willen stellen om gronden te verwerven teneinde ze vervolgens, door middel van verkoop of verhuur, ter beschikking te kunnen stellen van bedrijven (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 122, pp. 10-12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerben anschließend' ->

Date index: 2024-01-12
w