Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau von Qualifikationen
Berufliche Entwicklung
Berufliche Fortbildung
Berufliche Weiterbildung
Fortbildung

Traduction de «erwerb beruflicher qualifikationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erwerbstätigen von heute und morgen sollen durch den Erwerb neuer Qualifikationen befähigt werden, sich an neue Gegebenheiten anzupassen und gegebenenfalls beruflich umzuorientieren, damit die Arbeitslosigkeit zurückgeht und die Produktivität zunimmt.

Het houdt in dat mensen kansen moeten krijgen door nieuwe vaardigheden te verwerven, zodat onze beroepsbevolking nu en in de toekomst is voorbereid op nieuwe omstandigheden en eventuele loopbaanveranderingen. De werkloosheid zal hierdoor afnemen en de arbeidsproductiviteit stijgen.


15. hält es für eine nachhaltige Entwicklung des Sektors der Fischerei und der Aquakultur im gesamten adriatisch-ionischen Raum sowie zur Förderung der Beschäftigung in den Küstengemeinden für unumgänglich, die äußerst wichtige Arbeit der Frauen im Fischereisektor aufzuwerten, sie beim Erwerb beruflicher Qualifikationen zu unterstützen und ihre Beteiligung an Aktionsgruppen in den Küstenregionen und an Erzeugerorganisationen zu fördern;

15. acht het voor de duurzame ontwikkeling van de visserijsector en de aquacultuur in het gehele Adriatische-Ionische bekken en voor het aanzwengelen van de werkgelegenheid in de kustgebieden van wezenlijk belang het uitermate belangrijke werk van de vrouwen in de visserij op te waarderen, en hun beroepsopleiding en hun integratie in de actiegroepen en de producentenverenigingen in de kustgebieden te bevorderen;


Das Programm Leonardo da Vinci umfasste drei Hauptziele: Verbesserung der Fähigkeiten vor allem junger Menschen in beruflicher Erstausbildung, Verbesserung der Qualität der beruflichen Weiterbildung und des Zugangs zu dieser Weiterbildung und zum lebensbegleitenden Erwerb von Fähigkeiten und Qualifikationen und Förderung und Verstärkung des Beitrags der Berufsbildung zum Innovationsprozess im Hinblick auf eine Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmergeist sowi ...[+++]

Het programma Leonardo da Vinci had drie hoofddoelstellingen: de verbetering van de vaardigheden van met name jongeren tijdens de initiële beroepsopleiding, de verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot permanente beroepsscholing, de verwerving van vaardigheden en kwalificaties gedurende het gehele leven en de bevordering en vergroting van de bijdrage van de beroepsopleiding aan het innovatieproces met het oog op een beter concurrentievermogen en ondernemerschap en het scheppen van nieuwe arbeidskansen.


- Erwerb und Anerkennung der für Weiterbildungsmaßnahmen und den Arbeitsmarkt erforderlichen Kompetenzen in der allgemeinen, beruflichen, höheren und Erwachsenenbildung durchgehend zu gewährleisten und eine gemeinsame sprachliche und operative Grundlage für die allgemeine und berufliche Bildung und die Arbeitswelt zu schaffen: einen europäischen Rahmen für Qualifikationen, Kompetenzen und Berufe.

- ervoor zorgen dat de competenties die nodig zijn voor verdere studie en de arbeidsmarkt worden verworven en erkend binnen het algemeen, beroeps-, hoger- en volwassenenonderwijs, en een gemeenschappelijk begrippenapparaat en operationeel instrument voor onderwijs/opleiding en werk ontwikkelen: een Europees kader voor vaardigheden, competenties en beroepen (ESCO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung für die berufliche Aus- und Weiterbildung ebnet den Weg zu attraktiven und anspruchsvollen Berufslaufbahnen und eröffnet Möglichkeiten für den Ausbau von Qualifikationen und den Erwerb neuer Kompetenzen auf hohem Niveau.

Kiezen voor beroepsonderwijs en -opleiding kan leiden tot een aantrekkelijke en uitdagende loopbaan en opent deuren naar bij- en omscholingsmogelijkheden op hoog niveau.


4. betont, wie wichtig zum Erreichen dieser Ziele integrierte Bildungs-, Ausbildungs- und Berufswege sind, die auf den Erwerb beruflicher Qualifikationen oder einen Studienabschluss ausgerichtet sind, und unterstreicht, dass es Initiativen zur Erwachsenenbildung sowie zum nachträglichen Erwerb von Grundfertigkeiten bedarf; fordert die Mitgliedstaaten auf, für die gering ausgebildeten und qualifizierten und somit schwächsten Bürger Beratungsdienste vor Ort zu schaffen und zu verbreiten, in denen potenziell Interessierten nützliche Informationen über Bildungsmöglichkeiten sowie die individuelle Kompetenzbilanz zur Verfügung gestellt werde ...[+++]

4. onderstreept dat het ter verwezenlijking van deze doelstellingen nodig is geïntegreerde trajecten tussen onderwijs, opleiding en werk tot stand te brengen, gericht op het verwerven van beroeps- en opleidingskwalificaties, en wijst op de noodzaak van initiatieven op het gebied van volwassenenonderwijs en het opfrissen van basisvaardigheden; roept de lidstaten op landelijke beroepsadviesdiensten te ontwikkelen die relevante informatie over opleidings- en onderwijsmogelijkheden kunnen bieden, alsmede individuele evaluaties van vaardigheden, ten einde de groep burgers die het meest kwetsbaar zijn omdat zij het laagst opgeleid zijn, bij d ...[+++]


20. betont die Bedeutung von Bildungsprogrammen mit Schwerpunkt auf beruflicher Bildung, Entwicklung von Ideen und erzählten Geschichten, digitalen Kompetenzen, auf technischen, unternehmerischen und Marketingkenntnissen, einschließlich der Verwendung von sozialen Netzwerken, sowie auf der Qualifikation der Arbeitnehmer; weist mit Nachdruck auf das Potenzial des Dialogs und der engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und Universitäten, Forschungseinrichtungen, Kunsthochschulen und Kunsteinrichtungen hin, um gemeinsame Fortbildungsprogramme und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen anzubieten; fordert daher die Mitgliedstaaten und Regionen auf, Möglichkeiten für eine solche Zusammenarbeit zu schaffen, Maßnahmen zu e ...[+++]

20. benadrukt het belang van opleidingsprogramma's die gericht zijn op beroepsonderwijs, de uitwerking van ideeën en het vertellen van verhalen, e-vaardigheden, vaardigheden op het vlak van technologie, ondernemerschap en marketing, met inbegrip van het gebruik van sociale netwerken, en vakmanschap; vraagt aandacht voor het feit dat nauwe samenwerking en dialoog tussen de cultuurindustrie en creatieve bedrijfstakken, universiteiten, onderzoekscentra en kunstscholen en -instellingen mogelijkheden bieden voor wat gezamenlijke opleidingsprogramma's en levenslang leren betreft; moedigt de lidstaten en regio's er daarom toe aan mogelijkheden te scheppen voor een dergelijke samenwerking, een beleid uit te stippelen dat investeringen in infrastr ...[+++]


106. fordert daher die Mitgliedstaaten und Regionen auf, Möglichkeiten für eine solche Zusammenarbeit zu schaffen, Maßnahmen zu entwickeln, die Infrastrukturinvestitionen mit Investitionen in Humankapital verbinden, und Programme mit Innovationsgutscheinen in Erwägung zu ziehen, um KMU und Einzelpersonen aus dem Kultur- und Kreativbereich beim Erwerb beruflicher Qualifikationen zu unterstützen;

106. moedigt de lidstaten en regio's er daarom toe aan mogelijkheden te scheppen voor een dergelijke samenwerking, een beleid uit te stippelen dat investeringen in infrastructuur combineert met investeringen in menselijk kapitaal, en de mogelijkheden van innovatievoucherprogramma's te onderzoeken om kmo's in de CCI alsook individuele personen te helpen bij het verwerven van beroepsvaardigheden;


I. in der Erwägung, dass der Übergang von der Ausbildung zur Arbeit und zwischen verschiedenen Beschäftigungen für junge Menschen in der gesamten EU eine strukturelle Herausforderung ist; in der Erwägung, dass Lehrstellen eine insgesamt positive Auswirkung auf den Zugang junger Menschen zur Beschäftigung haben, insbesondere wenn sie den Erwerb beruflicher Qualifikationen und spezifischer Kompetenzen unmittelbar in den Unternehmen ermöglichen,

I. overwegende dat de overgang van school naar werk en van de ene baan naar de andere een structurele uitdaging vormt voor jongeren in de gehele EU; overwegende dat stages over het algemeen een positief effect hebben op de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt, vooral wanneer zij hen de mogelijkheid bieden om direct op de werkplek vaardigheden en vakkennis op te doen,


KOMPENSATIONSMASSNAHMEN beinhalten Unterstützung für diejenigen, die die Schule abgebrochen haben, damit sie sich wieder auf den Weg der Bildung begeben, und bietet ihnen Möglichkeiten für den Wiedereinstieg in die allgemeine oder berufliche Bildung und den nachträglichen Erwerb von Qualifikationen.

COMPENSATIEBELEID is bedoeld als hulp voor voortijdige schoolverlaters om terug te keren naar het onderwijs en biedt hun mogelijkheden tot re-integratie in onderwijs en opleiding en tot het alsnog verkrijgen van de kwalificaties die zij zijn misgelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerb beruflicher qualifikationen' ->

Date index: 2025-01-10
w