N. in der Erwägung, dass dieser Prozess, gemäß des ern
euerten Konsens zur Erweiterung von 2006, auf Konsolidierung, Konditionalität und Kom
munikation basieren soll verbunden mit der Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder; in der Erwägung, dass die Integrationskapazität der EU ein bedeutender Faktor und eine Voraussetzung für eine nachhaltige Erweiterungspolitik sowie für den gesamten Integrationsprozess ist; in der Erwägung, dass dieser Faktor einen positiven Anreiz für institutionelle Vertiefung darstellt, verdeutlicht
...[+++]durch die mit den verschiedenen Erweiterungswellen einhergehenden, aufeinanderfolgenden Vertragsrevisionen, in deren Zuge die Funktionen und Aktivitäten der Union ausgebaut wurden; N. overwegende dat dit proces in overeenstemming m
et de vernieuwde consensus over uitbreiding van 2006 gebaseerd moet zijn op consolidatie, voorwaardelijkheid en communicatie alsmede de capaciteit van de EU om nieuwe lidstaten op te nemen; overwegende dat de integratiecapaciteit van de EU een belangrijk element en zelfs een voorwaarde is voor een duurzaam uitbreidingsbeleid en het integratieproces als geheel; overwegende dat deze overweging een positieve impuls is geweest voor institutionele verdieping, zoals is gebleken uit de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag bij de opeenvolgende uitbreidingsgolven, waarbij de functies en a
...[+++]ctiviteiten van de Unie zijn uitgebreid;