Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterung rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erweiterung macht Änderungen des derzeitigen Durchführungssystems erforderlich, die der Notwendigkeit, die Verwaltungskapazität der neuen Mitgliedstaaten zu stärken, Rechnung tragenssen.

In verband met de uitbreiding dienen in het huidige uitvoeringssysteem wijzigingen te worden aangebracht, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak om de bestuurlijke capaciteit van de nieuwe lidstaten te vergroten.


- die Erweiterung der Europäischen Union auf 25 Mitgliedstaaten, der die Überprüfung Rechnung tragen muss, und die Festlegung nationaler Strategien der nachhaltigen Entwicklung in den meisten Mitgliedstaaten sowie die stärkere Einbindung der lokalen und regionalen Behörden.

- tot slot moet in de evaluatie rekening worden gehouden met de uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten, de vaststelling van nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling in de meeste lidstaten en de grotere betrokkenheid van lokale en regionale overheden.


Die institutionellen Mechanismen und die Inhalte, mit denen sich die einzelnen Gemeinschaftsinstitutionen befassen, müssen der Erweiterung Rechnung tragen, oder aber es besteht die Gefahr eines anhaltenden Stillstands.

De institutionele mechanismen van de EU en de onderwerpen die door haar verschillende onderdelen worden behandeld, moeten in het licht van de uitbreiding worden aangepakt, omdat anders een langdurige periode van stagnatie dreigt.


Eine Steigerung der Finanzausstattung der Agrarpolitik, die dieser Erweiterung Rechnung tragen würde, ist derzeit nicht vorgesehen.

Wat de financiële middelen voor het landbouwbeleid betreft, is op dit moment geen verhoging gepland die met deze uitbreiding rekening kan houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden drei Faktoren für die Unterstützung des Sektors ausgemacht: in erster Linie ein stabiles, harmonisiertes und transparentes ordnungspolitisches Umfeld, das die Interessen der Verbraucher berücksichtigt. Zweitens ist die Union gefordert, bereits im Vorfeld eine unterstützende und stimulierende Rolle zu spielen. Schließlich sind langfristige Initiativen durchzuführen, die der bisherigen Entwicklung im 3G-Telekommunikationssektor und der bevorstehenden Erweiterung Rechnung tragen.

Er zijn drie factoren aangewezen om de sector te ondersteunen: in de eerste plaats een stabiel regelgevingskader, dat geharmoniseerd is en transparant en waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de consumenten. In de tweede plaats de proactieve, ondersteunende en stimulerende rol die de Unie moet spelen. Tenslotte zijn er de initiatieven op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen die zich tot dusver in de 3G-communicatie hebben voorgedaan, en met het oog op de uitbreiding.


27. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen und haushaltstechnischen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen ...[+++]; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau seinerzeit in der Annahme beschlossen wurde, dass der Union im Jahr 2002 sechs neue Mitgliedstaaten beitreten würden;

27. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 over de financiële gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie ; benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ; herinnert eraan dat er toen overeenste ...[+++]


22. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 (Bericht A5-0178/2002) zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinner ...[+++]

22. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 (verslag-A5-0178/2002); benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; herinnert eraan dat er toen overeenstemming over de financiële vooruitzichten be ...[+++]


Dieses neue Papier soll die Mitteilung von 1999 nicht ersetzen, die weiterhin die Bezugsgrundlage bildet, sondern sie vielmehr durch spezielle zusätzliche Leitlinien, die den besonderen Rahmenbedingungen dieser Länder und dem besonderen institutionellen Rahmen dieser Erweiterung Rechnung tragen, vervollständigen.

Dit nieuwe document komt niet in de plaats van de mededeling uit 1999, die het referentiedocument blijft, maar vormt er een nuttige aanvulling op door specifieke aanvullende richtsnoeren te bieden waarin rekening wordt gehouden enerzijds met de bijzondere context in de betrokken landen, en anderzijds met het institutionele kader bij deze uitbreiding.


Die Finanzmittel für das Programm wurden von 350 auf 453,60 Millionen Euro für den Zeitraum 2001-2006 aufgestockt, um der Erweiterung Rechnung zu tragen.

Om rekening te houden met de impact van de uitbreiding van de Unie worden de beschikbare middelen opgetrokken van 350 tot 453,60 miljoen euro voor de periode 2001-2006.


Die Gemeinschaftsstrategie im Bereich der öffentlichen Gesundheit ist grundlegend zu überdenken, damit sie einer Reihe von wichtigen Entwicklungen wie den neu entstehenden Gesundheitsgefahren, dem steigenden Druck auf die Gesundheitssysteme, der EU-Erweiterung und den neuen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam Rechnung tragen kann.

De communautaire strategie op het gebied van de volksgezondheid is aan een grondige herziening toe om in staat te zijn een aantal belangrijke ontwikkelingen het hoofd te bieden, zoals de nieuwe gezondheidsrisico's, de toenemende druk op de gezondheidszorg, de uitbreiding en de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam.




D'autres ont cherché : erweiterung rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterung rechnung tragen' ->

Date index: 2024-11-23
w