Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Naturdünger
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Düngemittel
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Ressourcen
Natürliche Umwelt

Traduction de «erweiterung natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]




Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.

Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachteten Arten oder Schaffung von Pufferzonen, usw.); dass er einen größeren Einfluss auf die Forstgebie ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]


In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er wegen der topographischen Änderungen anschließend an die Umsetzung der Nordost-Erweiterung ein Risiko der Erhöhung der Belästigungen im Osten des Dorfs Aisne einräumt (Lärm, Staub), nicht den Schluss zieht, dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans abzulehnen ist, und - hier oben bereits erwähnte - Empfehlungen zur Begrenzung dieser Belästigungen für die Anwohner ab den ersten Phasen der Bewirtschaftung (Pufferzonen um die Gruben und unterschiedliche Vorrichtungen wie Erderhebungen, natürliche Abschirmu ...[+++]

Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema's en onder de ...[+++]


Die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets wird demnach nur wenige Auswirkungen auf das natürliche Milieu haben.

De uitbreiding van de « ZAEI » zal dus bijna geen impact hebben op het natuurlijk milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Europäische Union ihren europäischen Charakter nicht verlieren will, kann sie ihre Erweiterung natürlich fortsetzen und ihren Einflussbereich nur in Richtung Osten ausdehnen.

Om haar Europese identiteit niet te verliezen, zou de Europese Unie haar natuurlijke uitbreidingsproces uitsluitend op het oosten moeten richten en haar invloed enkel nog in die richting mogen vergroten.


Dass auf jeden Fall die Auswirkungen der in Betracht gezogenen Erweiterung auf das natürliche Milieu und das Vorhandensein von Schutz- und Erhaltungsgebieten im Rahmen der in Artikel 42 des Gesetzbuches erwähnten Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung Gegenstand einer besonderen Untersuchung sein werden; der Inhalt dieser Umweltverträglichkeitsprüfung ist ausserdem der Direktion der Natur der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt in Anwendung von Artikel 42 Absatz 4 des Gesetzbuches zur Beratung zu unterbreiten;

Overwegende dat de effecten van de overwogen uitbreiding op het natuurlijk milieu en het bestaan van beschermings- en instandhoudingsgebieden hoe dan ook aan een bijzonder onderzoek onderworpen zullen worden in het kader van het milieueffectenonderzoek voor het plan, bedoeld in artikel 42 van het Wetboek, waarbij de inhoud van dat onderzoek overigens overeenkomstig artikel 42, lid 4, van het Wetboek ter advies voorgelegd wordt aan de Directie Natuur van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu;


Im Bericht wird zu Recht eine Kommunikationsstrategie gefordert, und natürlich ist es ganz entscheidend, dass alle Gemeinschaftsmaßnahmen und natürlich auch die Erweiterung von der Öffentlichkeit getragen werden.

In het verslag wordt terecht aangedrongen op een communicatiestrategie. Brede publieke steun is inderdaad essentieel voor alles wat de Unie doet, en daartoe behoort ook het uitbreidingsproces.


„Sollte das gegenwärtige System für die Finanzierung der Schulen unter Berücksichtigung der regionalen Bedeutung der Schulen („Subsidiarität“) geändert werden, oder sollte das Parlament auf einer Revision der Finanziellen Vorausschau bestehen, um den zunehmenden Bedarf (Erweiterung, natürliches Wachstum) zu decken?“

“Moet het huidige financieringssysteem worden gewijzigd, rekening houdend met het regionale belang van de “subsidiariteit” van de scholen of moet het Parlement aansturen op een herziening van de Financiële Vooruitzichten om de toenemende behoeften te dekken (uitbreiding, natuurlijke aanwas)?”


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß sich die Union nach der Erweiterung natürlich vergrößert und das Gemeinschaftspatent dann auch in den Ländern gelten wird, die der Europäischen Union beigetreten sind.

Tot slot zal de Unie bij uitbreiding vanzelfsprekend een stuk groter worden en dan zal het Gemeenschapsoctrooi ook van toepassing zijn in de tot de Europese Unie toegetreden landen.


Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.

Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.


w