Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «erweiterung muss jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Konzept hat sich als Instrument zur Weiterentwicklung des Binnenmarktes bewährt, in einigen Punkten muss es jedoch wirksamer gestaltet werden, insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung.

De nieuwe aanpak is een geslaagd instrument voor de ontwikkeling van de interne markt gebleken, maar sommige kenmerken ervan moeten worden versterkt, met name met het oog op de uitbreiding.


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Eine Erweiterung muss jedoch einhergehen mit der Vertiefung der EU, mit der Anpassung ihrer Institutionen, um mit neuen Mitgliedern an Bord weiterhin funktionsfähig zu sein.

Dat neemt niet weg dat uitbreiding gepaard dient te gaan met verdieping van de EU, met aanpassingen in haar instellingen, zodat die ook met nieuwe lidstaten erbij kunnen blijven functioneren.


Beschreibung: Diese Erweiterung ist OPTIONAL, MUSS jedoch vorhanden sein, wenn ein zuvor unter der rechtlichen Verantwortung eines CSP stehender Dienst von einem anderen TSP übernommen wird und dazu dient, die rechtliche Verantwortung für einen Dienst formell anzugeben und es der Verifizierungssoftware ermöglichen soll, dem Anwender rechtliche Informationen zu übermitteln.

Omschrijving: Deze uitbreiding is FACULTATIEF maar MOET aanwezig zijn wanneer een dienst die eerder onder de juridische verantwoordelijkheid van een CSP viel, door een andere TSP is overgenomen, en is bedoeld voor de formele mededeling van de juridische verantwoordelijkheid voor een dienst en om de verificatiesoftware in staat te stellen enige juridische bijzonderheden weer te geven ten behoeve van de gebruiker.


In der Erwägung jedoch, dass als Antwort auf die geäusserten Befürchtungen bezüglich des Fehlens eines Trenngebiets um die beantragte Erweiterung die Regierung innerhalb des Umkreises des Abbaugebiets, so wie dieses der öffentlichen Untersuchung unterworfen wurde, die Eintragung einer zusätzlichen Vorschrift *R.1.9. vorsieht, um eine Pufferzone zu schaffen; dass die Abgrenzung dieses Gebiets *R.1.9. derjenigen, die vom Steinbruchbetreiber in seiner Akte vom Oktober 2003 auf der Abbildung Nr. 9 « Eventuelle Durchführungsmöglichkeiten ...[+++]

Overwegende dat om in te spelen op de uitgedrukte vrees over het gebrek aan een afzonderingsgebied rondom de aangevraagde uitbreiding, de Regering in de omtrek van het ontginningsgebied zoals het onderworpen is aan een openbaar onderzoek evenwel rekening houdt met de opneming van een bijkomend voorschrift * R.1.9. bestemd om een bufferzone te vormen; dat de afbakening van dat gebied * R.1.9. overeenstemt met het gebied voorgesteld door de uitbater van de steengroeve in zijn dossier van oktober 2003 op beeld nr. 9 « eventuele opties voor de uitvoering van het project, geplande bestemmingen »; dat het nieuwe tracé van de weg Beez-Longsar ...[+++]


Die Aussicht auf Erweiterung, die Aussicht auf neue Mitglieder muss jedoch glaubhaft bleiben.

Het uitbreidingsperspectief, het vooruitzicht op de toetreding van nieuwe lidstaten, moet geloofwaardig blijven.


Ihre Berichterstatterin begrüßt voll und ganz den Umstand, dass der Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs operative Aufgaben im Bereich der Verschmutzungsbekämpfung zugewiesen wurden. Eine solche Erweiterung des Aufgabenbereichs muss jedoch mit der Bereitstellung der notwendigen Finanzmittel auf langfristiger Basis einhergehen.

De rapporteur is het er volledig mee eens dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid een operationele opdracht op het gebied van verontreinigingsbestrijding krijgt toegewezen, maar het is duidelijk dat deze uitbreiding van taken alleen kan, als zij gepaard gaat met de beschikbaarstelling van de nodige financiering op lange termijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Sie muss jedochnftig nach Maßgabe der neuen, mit der bevorstehenden Erweiterung verbundenen Herausforderungen umgestaltet werden.

Dit beleid moet echter in de toekomst worden aangepast aan de nieuwe omstandigheden die door de uitbreiding ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterung muss jedoch' ->

Date index: 2024-06-08
w