Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Ausbau der Union
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Humanisierung der Arbeitswelt
In einem Gebiet Patrouille gehen
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Natali-Bericht
Notdiensten zur Hand gehen
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «erweiterung gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 104 - Solange der Betrag und die Berechnungs- und Zahlungsmodalitäten der Prämie gemäß Artikel D.195 § 3 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, von der Regierung nicht bestimmt worden sind, geht der Anschluss eines neuen Gebäudes, das hauptsächlich zur Nutzung als individuelle Wohnung im Sinne von Artikel 1 des Wallonischen Wohngesetzbuches bestimmt ist, und eine Erweiterung oder Stärkung des öffentlichen Versorgungsnetzes benötigt, übergangsweise vollständig zu Lasten des Antragstellers, mit Ausnahme der Erweiterung oder Stärkung der ersten fünfzig Meter, die zu Lasten des Wasserv ...[+++]

Art. 104. Bij wijze van overgangsmaatregel, als het premiebedrag en de modaliteiten voor de berekening en de betaling ervan, bedoeld in artikel D.195, § 3, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, niet zijn vastgelegd door de Regering, is de aansluiting van een nieuw gebouw dat hoofdzakelijk voor individuele bewoning bestemd is in de zin van artikel 1 van de Waalse huisvestingscode en waarvoor een uitbreiding of een versterking van het openbare distributienet noodzakelijk is, volledig voor rekening van de aanvrager, met uitzondering van de uitbreiding of de versterking van de eerste vijftig meters, die voor reken ...[+++]


Um nun zu unserer Aussprache zu kommen, so ist die Erweiterung zweifellos Bestandteil der Geschichte des europäischen Aufbauwerks, und bisher haben wir stets dafür gesorgt, dass die Erweiterung und die Stärkung der Union Hand in Hand gehen.

Om verder te gaan met ons debat: de uitbreiding maakt absoluut deel uit van het verhaal van de Europese ontwikkeling en tot nu toe hebben wij er altijd voor gezorgd dat de uitbreiding en de versterking van de Unie hand in hand gaan.


Über die Maßnahmen hinaus, die speziell auf ITER und DEMO ausgerichtet sind, wird es auch gehen um den Erwerb von Kompetenzen und die Erweiterung der Wissensgrundlage in den Schlüsselbereichen, die für die Entwicklung künftiger Fusionskraftwerke relevant sind.

Naast deze activiteiten die specifiek op ITER en DEMO gericht zijn, wordt ook de nadruk gelegd op het ontwikkelen van vaardigheden en het verbreden van de kennis op gebieden die van strategisch belang zijn voor toekomstige fusiecentrales.


Ich habe sehr oft gesagt, dass die Erweiterung nicht bürokratisch oder gar diplomatisch vonstatten gehen kann: Sie muss demokratisch erfolgen.

Ik heb al vaak gezegd dat de uitbreiding niet door middel van bureaucratie of diplomatie kan worden verwezenlijkt: ze moet door de kiezers worden gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass wir es in dieser Legislaturperiode noch erreicht haben – bevor die Wahlen stattfinden, und bevor wir in die Erweiterung gehen – den Grundstein für einen integrierten Finanzmarkt zu legen, der Europa attraktiver macht, gerade auch im Vergleich zu Amerika.

Het is belangrijk dat wij er in deze zittingsperiode - vóór de verkiezingen en vóór de uitbreiding - nog in zijn geslaagd om een fundament onder de geïntegreerde financiële markt te leggen. Hierdoor wordt Europa, met name ook in vergelijking met de Verenigde Staten, nu nog aantrekkelijker.


Es ist nicht gut, weder für die Erweiterung noch für die Wahlen, die in diesem Jahr anstehen, wenn wir ohne eine klare Botschaft in dieser Beziehung in die Erweiterung und in die Wahlen gehen.

Met het oog op zowel de uitbreiding als de verkiezingen, die beide dit jaar plaatsvinden, is het niet goed daaraan te beginnen zonder een duidelijke boodschap over de Grondwet.


In ihrem jüngsten Monitoring-Bericht hat die Kommission der EU-Erweiterung grünes Licht gegeben, allerdings auch klar gestellt, dass die künftigen Mitgliedstaaten unverzüglich daran gehen müssen, noch ausstehende Probleme zu lösen.

In haar recente controleverslag heeft de Commissie het groene licht gegeven voor de uitbreiding van de Unie, maar zij heeft duidelijk gemaakt dat de toekomstige lidstaten onmiddellijk actie moeten ondernemen om nog bestaande problemen op te lossen.


Die von den Regionen und hauptbetroffenen Mitgliedstaaten aufgestellten Forderungen gehen grundsätzlich in zwei Richtungen: Zum einen sollte die Erweiterung über Übergangsfristen in gewissen Bereichen abgefedert werden (insbesondere hinsichtlich der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer), sowie zum anderen den Grenzregionen über ein speziell zur Vorbereitung auf die Erweiterung aufgelegtes Programm wirtschaftlich unter die Arme gegriffen werden.

De door de regio's en de betrokken lidstaten gestelde eisen komen op een tweesporenbeleid neer: aan de ene kant moeten de gevolgen van de uitbreiding op bepaalde gebieden worden opgevangen met overgangstermijnen (dit geldt met name voor het vrije verkeer van diensten en het vrije verkeer van werknemers), en aan de andere kant moeten de grensregio's via een speciaal voor de voorbereiding op de uitbreiding ontwikkeld programma economisch worden ondersteund.


Wir können uns dem nicht entziehen: Europas politische Integration muß Hand in Hand gehen mit seiner geographischen Erweiterung.

Dit is geen kwestie van keuze - dit is een noodzaak: de politieke integratie van Europa moet hand in hand gaan met de geografische uitbreiding van Europa.


Die Kommission gab für den Zeitraum 1995-1999 einen Richtbetrag von insgesamt 5.500 Mio. ECU an Haushaltsmitteln an. Diese Zahl muß unter Berücksichtigung sämtlicher Prioritäten der Auslandsmaßnahmen der Union in Anbetracht der durch die Perspektiven der Europäischen Union gebotenen Möglichkeiten, die kürzlich infolge der Erweiterung der EU vom Rat und dem Parlament genehmigt wurden, von der Kommission angepaßt werden. Außerdem müssen die Haushaltsmittel Hand in Hand gehen mit einer erheblichen Erhöhung der Garantien für Darlehen der ...[+++]

Het is overigens nodig de budgettaire inspanning te combineren met een aanzienlijke opvoering van de EIB-leninggaranties, waarvan de omvang en de voorwaarden zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de bestaande budgettaire beperkingen en van het door de Raad van Essen te kennen gegeven verlangen naar een rechtvaardige verdeling op geografische basis van de financiële verbintenissen van de Gemeenschap.


w