Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erweiterung des schengen-raums angemessen vorbereitet " (Duits → Nederlands) :

Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.


Nicht zuletzt sollten EU-Bürger, die Unterstützung leisten müssen, angemessen geschützt werden. Schließlich sollte die geplante Erweiterung des Schengen-Raumes auch Teil dieser Verordnung sein, damit es in Zukunft nicht zu Blockaden kommt.

In het licht van de plannen om het Schengengebied uit te breiden, wordt tot slot gesteld dat deze deel moeten uitmaken van de onderhavige verordening, teneinde toekomstige patstellingen te vermijden.


Wenn insbesondere nach einer Schengen-Evaluierung Mängel oder mögliche Risiken festgestellt werden, sollten die betroffenen Mitgliedstaaten darüber hinaus im Interesse verstärkter Solidarität im gesamten Schengen-Raum angemessen auf die Lage reagieren, indem sie die Mittel aus ihrem nationalen Programm entsprechend den Prioritäten einsetzen und gegebenenfalls die Soforthilfemaßnahmen ergänzen.

In het belang van meer solidariteit binnen het Schengengebied als geheel moet de betrokken lidstaat bovendien, wanneer tekortkomingen of mogelijke risico’s worden geïdentificeerd, met name na een Schengenevaluatie, de zaak nauwgezet in het oog houden door per prioriteit gebruik te maken van middelen uit zijn nationaal programma, voor zover mogelijk, door noodhulpmaatregelen aan te vullen.


In allen derzeit vorliegenden Analysen wird objektiv festgestellt, dass alle diese Länder auf die Erweiterung des Schengen-Raums angemessen vorbereitet sind.

Uit alle objectieve analyses die tot op heden werden uitgevoerd, blijkt dat al deze landen zich voldoende hebben voorbereid op de uitbreiding van het Schengengebied.


Der Europäische Rat erinnert daran, dass er an der weiteren Erweiterung des Schengen-Raums festhält.

De Europese Raad bevestigt dat hij de verdere uitbreiding van de Schengenruimte genegen is.


Die Erweiterung des Schengen-Raums muss fortgeführt werden.

De Schengenruimte moet verder worden uitgebreid.


Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.


Welche Garantien haben wir, dass die Erweiterung des Schengen-Raums keine Schwierigkeiten verursachen wird, beispielsweise für Grenzgänger oder für jene, die in jetzt zum Schengen-Raum gehörende Länder ohne irgendwelche Probleme einreisen? Das betrifft besonders Slowenien, das an ein Land grenzt, das sich auf den Beitritt zur Europäischen Union vorbereitet.

Wat voor garanties hebben we dat uitbreiding van de Schengen-ruimte niet tot moeilijkheden zal leiden, bijvoorbeeld voor grensoverschrijdende werknemers of personen die gewend waren dat ze landen die nu deel uitmaken van de Schengen-ruimte, zonder problemen konden binnenkomen? Dat geldt met name voor Slovenië, dat een buurland heeft dat toetreding tot de Europese Unie heeft aangevraagd.


Hat der Rat eine Bewertung der politischen Folgen der letzten Erweiterung des Schengen-Raums und der Auswirkungen dieser Erweiterung auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den benachbarten Ländern vorgenommen, die nun an den neuen Grenzen des Schengen-Raums liegen und zu denen sowohl Mitgliedstaaten der EU als auch Nicht-Mitgliedstaaten der EU gehören?

Heeft de Raad zich gebogen over de politieke gevolgen van de laatste uitbreiding van de Schengen-ruimte en de consequenties voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de buurlanden, zowel lidstaten als niet-lidstaten, die voortaan aan de Schengen-ruimte grenzen?


(SK) Ich glaube, dass alle neuen Mitgliedstaaten, einschließlich der Slowakischen Republik, auf den Beitritt zum Schengen-Raum gut vorbereitet sind.

- (SK)Ik denk dat de nieuwelidstaten, met inbegrip van de Slowaakse Republiek, goed voorbereid zijn om tot het Schengengebied toe te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterung des schengen-raums angemessen vorbereitet' ->

Date index: 2021-06-22
w