Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau der Union
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Genossenschaft mit beschränkter Haftung
Natali-Bericht
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «erweiterung beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Genossenschaft mit beschränkter Haftung

coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Erweiterung des Schutzes bei einer Kapitalherabsetzung für Gläubiger, hinsichtlich deren Schuldforderungen vor Gericht oder im Wege eines Schiedsverfahrens Beschwerde eingereicht wurde, ist jedoch nur durchgeführt worden in Bezug auf Aktiengesellschaften (Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 abgeänderten Fassung) und, durch die Verweisung in Artikel 657 des Gesellschaftsgesetzbuches, in Bezug auf Kommanditgesellschaften, jedoch nicht in Bezug auf Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung.

Die uitbreiding van de bescherming bij een kapitaalvermindering voor schuldeisers voor wier schuldvorderingen in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld, is evenwel enkel doorgevoerd ten aanzien van naamloze vennootschappen (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013) en, via de verwijzing in artikel 657 van het Wetboek van vennootschappen, ten aanzien van commanditaire vennootschappen, doch niet ten aanzien van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.


Die Erweiterung der Entschädigung infolge eines Arbeitsunfalls auf eine beschränkte Kategorie von gesetzlich Zusammenwohnenden wurde eingeführt durch das Gesetz vom 11. Mai 2007 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten und den Asbestfonds, was gesetzlich Zusammenwohnende betrifft.

De uitbreiding van de schadeloosstelling ten gevolge van een arbeidsongeval naar een beperkte categorie van wettelijk samenwonenden werd ingevoerd door de wet van 11 mei 2007 houdende wijziging van diverse bepalingen betreffende arbeidsongevallen, beroepsziekten en het asbestfonds met betrekking tot wettelijk samenwonenden.


12. bedauert, dass gemäß dem vorliegenden Vorschlag zur Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft deren Zuständigkeitsbereich auf Betrugsfälle beschränkt ist; fordert daher die Kommission auf, sobald die Europäische Staatsanwaltschaft errichtet ist, eine Erweiterung des Aufgabenbereichs der Europäischen Staatsanwaltschaft vorzuschlagen, damit bestimmte Kategorien von schweren grenzübergreifenden Straftaten, wie organisierte Kriminalität und Terrorismus, erfasst sind;

12. betreurt dat in het huidige voorstel tot instelling van het EOM de reikwijdte van de bevoegdheden van het EOM beperkt blijft tot fraude; verzoekt de Commissie daarom, als het EOM eenmaal is ingesteld, een uitbreiding van zijn mandaat voor te stellen, in die zin dat bepaalde categorieën ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, zoals georganiseerde misdaad en terrorisme, ook onder de bevoegdheden van het EOM komen te vallen;


In der Erwägung, dass ein Entwurf zur Revision von Artikel 180 der Verfassung zur Erweiterung der Kontrollbefugnis des Rechnungshofs über seine auf die Konten des Staates streng beschränkte Zuständigkeit hinaus von der Abgeordnetenkammer verabschiedet worden ist, und zur Zeit vom Senat untersucht wird;

Overwegende dat een ontwerp tot herziening van artikel 180 van de Grondwet door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen om de controle van het Rekenhof verder uit te breiden dan zijn bevoegdheid die strikt beperkt blijft tot de rekeningen van de Staat en dat dit ontwerp momenteel door de Senaat wordt onderzocht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der notwendigen Klärung oder sogar Neuorganisation der institutionellen Struktur vor einer neuen Erweiterung steht wohl fest, dass die Bürger und politischen Entscheidungsträger nicht auf eine einzige institutionelle/konstitutionelle Lösung für die Erweiterung beschränkt sein sollten.

Gelet op het feit dat de institutionele structuur verduidelijkt of zelfs gereorganiseerd moet worden voordat een nieuwe uitbreiding plaatsvindt, ben ik van oordeel dat de uitbreiding naar de burgers en de politieke leiders toe niet afhankelijk mag worden gemaakt van één enkele institutionele/constitutionele oplossing.


5. Es ist jedoch zu erwarten, dass die Kommission einen Vorschlag vorlegt, der mit dem „Paket von Kopenhagen“ übereinstimmt“ und sich auf die Grenzeffekte der Erweiterung im Vergleich zu den bestehenden Obergrenzen beschränkt.

5. Verwacht wordt evenwel dat de Commissie een voorstel zal indienen dat overeenkomt met het Kopenhagen-pakket en dus beperkt is tot de marginale gevolgen van de uitbreiding, dit wil zeggen tot de bedragen die de bestaande plafonds overschrijden.


1. erinnert daran, dass der Prozess der Erweiterung eine historische Notwendigkeit ist und eine einzigartige Möglichkeit für die EU und die Beitrittsländer darstellt, ihre Werte und Interessen zu fördern; weist darauf hin, dass der wirtschaftliche Aspekt dieses Prozesses nicht auf die direkt mit dem EU-Haushalt im Zusammenhang stehenden Mittel beschränkt ist, sondern auch Bereiche wie Handel und Investitionen betrifft; stellt fest, dass die EU bereits erheblich von der Zunahme des Handels und von Investitionsmöglichkeiten in den Bei ...[+++]

1. herinnert eraan dat het uitbreidingsproces een historische noodzaak is alsmede een unieke kans voor de EU en de kandidaat-lidstaten om hun waarden en hun belangen te bevorderen; wijst erop dat het economische aspect van dit proces niet beperkt blijft tot de geldstromen die rechtstreeks verband houden met de begroting van de Gemeenschappen, maar ook betrekking heeft op handel en investeringen; merkt op dat de EU al in hoge mate profiteert van de toename van de handel en de investeringskansen in de kandidaat-lidstaten;


Der zweite Kohäsionsbericht befasst sich nicht mit den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung auf die Kohäsionspolitik. Der Bericht beschränkt sich darauf, in Erinnerung zu rufen, dass der Europäische Rat von Berlin vorgesehen hatte, für die Kohäsionspolitik Mittel in Höhe von 0,45% des BIP der Union im Jahr 2006 bereitzustellen, wenn die für strukturpolitische Maßnahmen in den Beitrittsländern vor und nach dem Beitritt vorgesehenen Mittel mit zu berücksichtigen sind

In het tweede cohesieverslag zijn de financiële gevolgen van de uitbreiding voor het cohesiebeleid niet aan de orde gekomen. En werd alleen melding gemaakt van het feit dat de Europese raad van Berlijn had besloten een bedrag ter hoogte van 0,45% van het BBP van de Unie uit te trekken voor het cohesiebeleid in 2006, waarbij de middelen voor het structuurbeleid ten behoeve van de kandidaat lidstaten voor en na de uitbreiding hierbij zullen zijn inbegrepen.


(4) Der Anwendungsbereich der Richtlinie 97/68/EG wurde zwar zunächst auf bestimmte Kompressionszündungsmotoren beschränkt, in Erwägungsgrund 5 jener Richtlinie ist jedoch eine spätere Erweiterung des Anwendungsbereichs insbesondere auf Benzinmotoren vorgesehen.

(4) Hoewel het toepassingsgebied van Richtlijn 97/68/EG in eerste instantie beperkt is tot bepaalde motoren met compressieontsteking, voorziet overweging 5 van die richtlijn in de latere uitbreiding van het toepassingsgebied met name tot benzinemotoren.


In Zukunft sind daher eine koordiniertere Planung - die allerdings weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt - und eine besser abgestimmte Finanzierung erforderlich, die sich auf die Förderung umweltfreundlicherer Verkehrszweige in den wesentlichen TEN-Korridoren (unter Berücksichtigung der anstehenden Erweiterung) konzentriert und auf eine geringere Anzahl an Projekten (insbesondere auf Projekte mit geringer finanzieller Rentabilität bei hohem transeuropäischem Mehrwert) beschränkt.

In de toekomst is bijgevolg een beter gecoördineerde planning - hoewel deze de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten blijft - en financieringsaanpak vereist, waarbij de steun van de Gemeenschap wordt toegespitst op de meer milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten binnen de belangrijkste TEN-corridors (rekening houdend met de aanstaande uitbreiding) alsook op een beperkter aantal projecten, met name projecten met een laag financieel rendement maar een hoge toegevoegde waarde voor het trans-Europese netwerk.


w