Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Antrag auf Erweiterung einer Zulassung
Ausbau der Union
Bronchiektase
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Bronchialäste
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Frequenzbänder
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Natali-Bericht
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "erweiterung allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Erweiterung der Frequenzbänder

uitbreiding van de frequentiebandbreedten


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


Antrag auf Erweiterung einer Zulassung

aanvraag tot uitbreiding van een toelating


Bronchiektase | Erweiterung der Bronchialäste

bronchiëctasie | verwijding van de luchtpijpvertakkingen


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings hat ARM zurzeit eine sehr starke Stellung auf dem vorgelagerten Markt. Dies beruht auf seiner Rolle als Anbieter von Lizenzen für die ARM-Architektur für Anwendungsprozessoren in der Unterhaltungselektronik, u. a. für eine besondere Hardware-Erweiterung (die ARM TrustZone), auf der die TEE-Lösungen des Joint Ventures wie auch diejenigen der Wettbewerber basieren würden.

Wel heeft ARM momenteel een zeer sterke positie op de upstreammarkt voor de levering van IP-architectuur voor application processors voor consumentenelektronica, onder meer van de specifieke hardware-extensie (ARM TrustZone) waarop de TEE-oplossingen van de joint venture en haar concurrenten zouden zijn gebaseerd.


Wir können nicht Stopp machen. Wir müssen die Erweiterung allerdings in beiden Bereichen besser vorbereiten: in den neuen Mitgliedstaaten, aber auch in den bestehenden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, denn es wurde oft zu Unrecht damit argumentiert, dass die Erweiterung eben zum Schaden der bestehenden Mitglieder ist.

We kunnen geen pas op de plaats maken. Wel moeten we de voorbereiding aan beide zijden beter voorbereiden, zowel in de nieuwe als in de bestaande lidstaten van de Europese Unie.


Wir können nicht Stopp machen. Wir müssen die Erweiterung allerdings in beiden Bereichen besser vorbereiten: in den neuen Mitgliedstaaten, aber auch in den bestehenden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, denn es wurde oft zu Unrecht damit argumentiert, dass die Erweiterung eben zum Schaden der bestehenden Mitglieder ist.

We kunnen geen pas op de plaats maken. Wel moeten we de voorbereiding aan beide zijden beter voorbereiden, zowel in de nieuwe als in de bestaande lidstaten van de Europese Unie.


Das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn fügte dem hinzu: "Der Ost-Erweiterung der EU sind viele pessimistische Szenarien voraus gegangen, von denen sich allerdings keines realisiert hat.

EU-Commissielid voor uitbreiding Olli Rehn voegde daaraan toe: "In de aanloop naar de uitbreiding naar het oosten deden tal van doemscenario's de ronde, maar geen daarvan is uitgekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch wichtiger aber ist, dass die Erweiterung ein Modernisierungsmotor für die gesamte EU war, der allerdings mit dem überraschenden Auftreten Chinas und Indiens auf der Weltbühne schon wieder konkurrieren muss.

Nog belangrijker is dat de uitbreiding voor de gehele EU als katalysator voor modernisering heeft gefungeerd – net op tijd gezien de plotselinge opkomst op het wereldtoneel van China en India.


Sie sollen verstehen, welche Bedeutung die Förderung der Gleichstellung für die von der Europäischen Union festgelegten strategischen Ziele besitzt, und ich verweise hier zum einen auf die Ziele von Lissabon, deren Umsetzung durch die Erweiterung allerdings weiter erschwert wird, zum anderen auf die Ziele hinsichtlich der Verteidigung der Menschenrechte in allen Regionen dieser Welt sowie schließlich auf den Beitrag, den die Gleichstellung für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Menschheit, insbesondere in unserer Nachbarschaft, im Balkangebiet sowie im Mittelmeerraum, leistet.

De lidstaten moeten inzien hoe belangrijk het is het gelijkekansenbeleid te gebruiken om de strategische doelstellingen van de Europese Unie te bereiken. Ik heb het hier enerzijds over de doelstellingen van Lissabon, die met de uitbreiding nog moeilijker zullen worden, en anderzijds over de doelstellingen in verband met de bescherming van de mensenrechten in heel de wereld, over de bijdrage aan de economische en sociale vooruitgang van heel de mensheid en met name onze buurlanden in de Balkan en het Middellandse-Zeegebied.


In ihrem jüngsten Monitoring-Bericht hat die Kommission der EU-Erweiterung grünes Licht gegeben, allerdings auch klar gestellt, dass die künftigen Mitgliedstaaten unverzüglich daran gehen müssen, noch ausstehende Probleme zu lösen.

In haar recente controleverslag heeft de Commissie het groene licht gegeven voor de uitbreiding van de Unie, maar zij heeft duidelijk gemaakt dat de toekomstige lidstaten onmiddellijk actie moeten ondernemen om nog bestaande problemen op te lossen.


Davon wird ein Teil für die Sprachendienste, 244 Stellen, gebraucht, die meisten allerdings sollen die zusätzlichen operationellen Aufgaben die die Erweiterung mit sich bringt betreuen.

Daarvan is een deel (244 posten) bestemd voor de talendiensten, maar de meeste zijn nodig om de extra operationele taken te beheren die de uitbreiding meebrengt.


13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu erleichter ...[+++]

13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertalin ...[+++]


Die Erweiterung des Personenkreises, der observiert werden darf, führt sicherlich zu einer wesentlichen Erleichterung der Ermittlungen. Allerdings muss diese Erweiterung auch für die Eilfälle des Absatz 2 gelten; anderenfalls würde Artikel 40 SDÜ inkohärent.

Door de groep personen die men mag observeren, te verruimen, wordt het onderzoek ongetwijfeld veel gemakkelijker. Deze verruiming moet echter ook gelden voor de spoedeisende gevallen, zoals bedoeld in artikel 40, lid 2 van de SUO, aangezien het gehele artikel anders onsamenhangend zou worden.


w