Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterte union anfang 1999 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 1999 hat sich der Aufgabenbereich der GHD mit der Einbindung der GASP-Arbeitsgruppe des Rates für Drogenpolitik (CODRO) erweitert und umfasst jetzt die Koordinierung der einschlägigen internationalen Maßnahmen der Union, einschließlich der Beziehungen mit internationalen Organisationen.

Sinds de integratie van de Werkgroep inzake drugs voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (Codro) in 1999 omvat het mandaat van de HGD ook de coördinatie van de internationale activiteiten van de Unie op het gebied van drugs, waaronder ook de contacten met internationale organisaties worden begrepen.


Er ersucht den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", diese Aufgabe bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ist sich darin einig, daß die Anzahl der Fachräte verringert werden sollte, und begrüßt die diesbezüglichen Empfehlungen des Rates; - erwartet mit Interesse den Bericht über die interne Reform der Kommission, den der Präsident der Kommission zur Zeit ausarbeitet; - nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Bericht des Generalsekretärs über die Funktionsweise des Rates im Hinblick auf eine erweiterte Union Anfang 1999 vorgelegt wird.

Hij verzoekt de Raad Algemene Zaken deze opdracht vóór de Europese Raad in Helsinki te voltooien; - is het erover eens dat het aantal Raadssamenstellingen dient te worden verminderd en verwelkomt de aanbevelingen van de Raad; - ziet uit naar het verslag dat de voorzitter van de Commissie thans opstelt over de interne hervorming van de Commissie; - neemt met voldoening nota van het feit dat het verslag van de secretaris-generaal over de werking van de Raad in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie begin 1999 zal worden voorgelegd.


- nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Bericht des Generalsekretärs über die Funktionsweise des Rates im Hinblick auf eine erweiterte Union Anfang 1999 vorgelegt wird.

- neemt met voldoening nota van het feit dat het verslag van de secretaris-generaal over de werking van de Raad in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie begin 1999 zal worden voorgelegd.


12. ist der Ansicht, dass die Satellitentechnologien unter Berücksichtigung des im Aktionsplan eEurope 2005 vorgegebenen technologisch neutralen Ansatzes und des Wettbewerbs zwischen Betreibern im Rahmen einer Initiative, die die erweiterte Union einbezieht, geeignete Lösungen für ländliche und abgelegene Regionen bieten können; unterstützt den Vorschlag, die Frage anlässlich des von der Kommission für Anfang 2004 gepl ...[+++]

12. is van mening dat, wanneer de aanpak technologisch neutraal is en de mededinging tussen de exploitanten strookt met de bepalingen van het plan eEuropa 2005, satelliettechnologie een geschikte oplossing kan vormen voor rurale en perifere gebieden, in het kader van een initiatief dat betrekking heeft op de uitgebreide Unie; stemt in met het voorstel deze kwestie te bespreken op het forum over de digitale kloof dat de Commissie plant voor begin 2004 en het opstarten aan te moedigen van pilootprojecten waarin met de diverse technologische opties, ruimtevaarttechnische inbegrepen, rekening wordt gehouden; is van mening dat moet worden g ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass die Satellitentechnologien unter Berücksichtigung des im Aktionsplan eEurope 2005 vorgegebenen technologisch neutralen Ansatzes und des Wettbewerbs zwischen Betreibern im Rahmen einer Initiative, die die erweiterte Union einbezieht, geeignete Lösungen für ländliche und abgelegene Regionen bieten können; unterstützt den Vorschlag, die Frage anlässlich des von der Kommission für Anfang 2004 gepl ...[+++]

12. is van mening dat, wanneer de aanpak technologisch neutraal is en de mededinging tussen de exploitanten strookt met de bepalingen van het plan eEuropa 2005, satelliettechnologie een geschikte oplossing kan vormen voor rurale en perifere gebieden, in het kader van een initiatief dat betrekking heeft op de uitgebreide Unie; stemt in met het voorstel deze kwestie te bespreken op het forum over de digitale kloof dat de Commissie plant voor begin 2004 en het opstarten aan te moedigen van pilootprojecten waarin met de diverse technologische opties, ruimtevaarttechnische inbegrepen, rekening wordt gehouden; is van mening dat moet worden g ...[+++]


– in Kenntnis der "Mittelfristigen Strategie Russlands zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union 2000–2010", vorgelegt anlässlich des Gipfels EU-Russland, der am 22. Oktober 1999 in Helsinki stattfand,

- gezien de "Strategie op middellange termijn van Rusland voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Russische Federatie en de Europese Unie 2000-2001", die ter gelegenheid van de topconferentie EU-Rusland op 22 oktober 1999 te Helsinki werd voorgelegd,


13. ist der Ansicht, daß die Aussicht auf eine erweiterte Union die Eröffnung eines verfassungsgebenden Prozesses erforderlich macht, an dessen Anfang eine Vereinfachung und Rationalisierung der Verträge stehen muß, um diese für die Bürger transparenter und verständlicher zu machen; steht auf dem Standpunkt, daß die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte integrierender Bestandteil dieses verfassungsgebenden Prozesses sein muß;

13. is van oordeel dat in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie een constitutioneel proces op gang moet worden gebracht, gericht op vereenvoudiging en hervorming van de Verdragen teneinde deze voor de burger doorzichtiger en inzichtelijker te maken, is de mening toegedaan dat de opstelling van een Handvest van de fundamentele rechten een integrerend deel is van dit constitutionele proces;


Der Rat hatte eine erste Aussprache über die EU-Drogenstrategie für die Jahre 2000 bis 2004 auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung, der am 28. Mai 1999 vorgelegt wurde.

De Raad hield een eerste debat over de EU-strategie inzake drugs voor de periode 2000-2004, een en ander op basis van de mededeling betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding, die de Commissie op 28 mei 1999 heeft ingediend.


Die Europäische Kommission hat einen Bericht über die Halbzeitüberprüfung der Programme für die am wenigsten wohlhabenden und die dünn besiedelten Regionen (Ziel 1 und Ziel 6) der Europäischen Union (EU) im laufenden Programmplanungszeitraum (1994-1999) vorgelegt, in dem die Zwischenbewertungen der Strukturfondsprogramme für den laufenden Programmplanungszeitraum zusammenfassend dargestellt werden.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven aan een rapport met een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van de Structuurfondsenprogramma's in de huidige programmeringsperiode (1994-1999) in de armste (doelstelling 1) en in de dunst bevolkte gebieden (doelstelling 6) van de Europese Unie.


Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung des Hohen Repräsentanten vom 15. März 1998 betreffend den Beschluß des Schiedsgerichts über Brcko, den Status quo unter den gegenwärtigen internationalen Überwachungsvereinbarungen beizubehalten und den endgültigen Schiedsspruch bis Anfang 1999 zurückzustellen.

De Europese Unie is verheugd over de aankondiging door de Hoge Vertegenwoordiger, op 15 maart 1998, dat de arbitragecommissie voor Brcko besloten heeft de status quo in het kader van de huidige regelingen internationaal toezicht te handhaven en de definitieve uitspraak in het kader van de arbitrage tot begin 1999 uit te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterte union anfang 1999 vorgelegt' ->

Date index: 2021-12-22
w