Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erweiterte europa kann schon bald " (Duits → Nederlands) :

Schon bald wird die Zahl der Mobilfunkteilnehmer in Europa höher sein als die der Festnetzanschlüsse.

Het aantal mobiele abonnees in Europa zal binnenkort groter zijn dan het aantal vaste lijnen.


Ein starker, offener, wettbewerbsfähiger Binnenmarkt kann schon zu einem großen Teil die Antwort Europas auf die Herausforderung der Globalisierung bedeuten.

Een sterke, open en concurrerende interne markt kan een belangrijk deel vormen van het antwoord van Europa op de uitdagingen van de mondialisering.


Die Unterstützung Europas wird auf der Insel schon bald konkrete Formen annehmen.

Weldra zal deze steun van Europa tastbaar worden op het eiland.


Wenn Parlament und Rat unseren Vorschlägen folgen, werden die Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa schon bald sehen, dass sich wirklich etwas ändert.“

En als het Parlement en de Raad onze voorstellen aannemen, zullen burgers binnenkort overal in Europa een nieuwe wind voelen”.


Wir haben ein gemeinsames Ziel, und das erweiterte Europa kann schon bald zum Initiator einer stärkeren internationalen Zusammenarbeit in Sachen evidenzbasierter HIV/AIDS-Früherkennung und Behandlung im Frühstadium werden.

De doelstelling is gemeenschappelijk en het uitgebreide Europa kan de aanzet geven voor betere internationale samenwerking op het gebied van vroegtijdige diagnose van hiv/aids op basis van wetenschappelijk bewijs en vroegtijdige behandeling in de nabije toekomst.


Durch die Öffnung unserer Datenbank für Organisationen und Behörden kann die Vermittlung von Interessenten anlaufen, und bald werden die ersten Einsätze junger Europäerinnen und Europäer starten.

Nu organisaties en overheidsinstanties onze databank kunnen gebruiken, kan de selectie van deelnemers van start gaan. Binnenkort beginnen de eerste Europese jongeren aan hun activiteiten.


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzbar sein könnte, beispielsweise in Sektoren, in denen sich Techn ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevall ...[+++]


Auf diese Weise kann Europa schon bald eine dringend erforderliche Vorbildfunktion übernehmen, wenn es um die Durchfuhr von Verteidigungsgütern geht.

Europa kan zodoende binnenkort voor de doorlevering van defensieproducten een voorbeeldfunctie gaan vervullen, die hard nodig is op dit terrein.


Diejenigen, die über die Kosten für Europa streiten, möchte ich daran erinnern, dass, wir, sollten wir die Krise nicht überwinden, schon bald, wie es in dem Bericht Cecchini vor fast 20 Jahren hieß, über die Kosten des Nicht-Europa streiten werden. Und die Kosten des Nicht-Europa sind höher als die Kosten für Europa.

Ik wil al degenen die discussiëren over de kosten van Europa erop wijzen dat als wij deze crisis niet gauw oplossen, wij het, zoals twintig jaar geleden al in het verslag-Cecchin werd gezegd, zullen hebben over de kosten van een non-Europa, en de kosten van een non-Europa zijn hoger dan de kosten van Europa.


Auch glaube ich, dass man Europa nicht in ein Europa der ersten und der zweiten Klasse spalten darf, was völlig falsch wäre und den Enthusiasmus, die Begeisterung und das Streben nach Europa und nach gemeinsamem Handeln, von denen ich mich in diesen Monaten der engen Kontakte zu den Regierungsvertretern – und nicht nur zu ihnen – der zehn schon bald der Union beitretenden Länder überzeugen ...[+++]

Mijns inziens mag men ook niet toestaan dat Europa wordt opgesplitst in een eerste en tweede divisie. Dat is uit den boze, want dan zou men een domper zetten op het enthousiasme en de passie voor Europa, op de zin in Europa en de zin in gemeenschappelijk optreden, waarvan ik in deze maanden tijdens mijn nauwe contacten met regeringsleiders en andere persoonlijkheden uit de tien toetredingslanden getuige was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterte europa kann schon bald' ->

Date index: 2021-04-10
w