Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweitert werden denn » (Allemand → Néerlandais) :

Daher muss die Überwachung bis zu einer ausreichenden Abdeckung erweitert werden. Dies hätte schon lange geschehen sollen, denn, wie ich schon sagte, die Kommission hat eine starke Stimme in Mittel- und Osteuropa und kann ihre Meinung kundtun.

Daarom moet het toezicht worden uitgebreid om dit te dekken en het zou reeds lang geleden moeten zijn uitgebreid omdat, zoals ik zeg, de Commissie een sterke stem heeft in Midden- en Oost-Europa en haar mond kan opendoen.


- Die Rolle der Synthese der jährlichen Tätigkeitsberichte für die Beurteilung der Verwaltung in der Kommission muss erweitert werden, denn sie sind ein geeignetes Instrument, um die Situation in den Dienststellen widerzuspiegeln und wichtige übergreifende Probleme aufzugreifen.

- het jaarlijkse syntheseverslag, waarin de stand van zaken in de diensten wordt geschetst en de belangrijkste horizontale problemen worden behandeld, moet een grotere rol gaan spelen als instrument voor de beoordeling van het beheer bij de Commissie als geheel;


Gemäß Artikel 47 der ESZB-Satzung zahlen Zentralbanken von Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt (nachfolgend „nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZBen“), das von ihnen gezeichnete Kapital nicht ein, es sei denn, dass der Erweiterte Rat mit der Mehrheit von mindestens zwei Dritteln des gezeichneten Kapitals der Europäischen Zentralbank (EZB) und zumindest der Hälfte der Anteilseigner beschließt, dass als Beitrag zu den Betriebskosten der EZB ein Mindestprozentsatz eingezahlt werden muss.

Artikel 47 van de ESCB-statuten bepaalt dat de centrale banken van de lidstaten met een derogatie (hierna „NCB’s van buiten het eurogebied”) het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet storten, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.


Die Argumente zu Frieden, Zukunft, Markt, meiner Großmutter, meinem Großvater wären die gleichen gewesen, aber nein ., denn Sie haben ein sehr einfaches ideologisches Apriori, das richtig ist: Die Europäische Union muss erweitert werden.

De argumenten van vrede, de toekomst, de markt, mijn grootmoeder, mijn grootvader zouden dezelfde zijn geweest, maar nee.u hanteert immers een heel eenvoudig ideologisch uitgangspunt, waarop niks af te dingen valt: de Europese Unie moet uitbreiden.


Dies kann jedoch nur durch die Erneuerung des institutionellen Systems und des Beschlussfassungsverfahrens der Europäischen Union erreicht werden. Denn die Union kann künftig nur erweitert werden, wenn sie die Art und Weise Ihres Funktionierens ändert.

Dit kunnen we echter alleen bereiken door het institutionele en besluitvormingssysteem van de Europese Unie te vernieuwen, want de Unie kan niet verder worden uitgebreid als zij haar werkingswijze niet verandert.


Dies kann jedoch nur durch die Erneuerung des institutionellen Systems und des Beschlussfassungsverfahrens der Europäischen Union erreicht werden. Denn die Union kann künftig nur erweitert werden, wenn sie die Art und Weise Ihres Funktionierens ändert.

Dit kunnen we echter alleen bereiken door het institutionele en besluitvormingssysteem van de Europese Unie te vernieuwen, want de Unie kan niet verder worden uitgebreid als zij haar werkingswijze niet verandert.


Denn dadurch würde die Rechtsprechung in Bereiche ausgedehnt werden, die besser den Nationalregierungen vorbehalten bleiben, und außerdem würde der Zuständigkeitsbereich anderer EU-Einrichtungen, darunter des Europäischen Gerichtshofes, erweitert werden.

We hebben echter nog steeds moeite met een wettelijk bindende gedragscode. Daarmee zou de rechterlijke autoriteit worden uitgebreid naar gebieden die het domein zijn van de nationale overheid en zouden de instellingen van de EU meer bevoegdheden krijgen, inclusief het Europees Hof van Justitie.


Abweichend von Artikel 28.3 zahlen Zentralbanken von Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, das von ihnen gezeichnete Kapital nicht ein, es sei denn, dass der Erweiterte Rat mit der Mehrheit von mindestens zwei Dritteln des gezeichneten Kapitals der EZB und zumindest der Hälfte der Anteilseigner beschließt, dass als Beitrag zu den Betriebskosten der EZB ein Mindestprozentsatz eingezahlt werden muss.

In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.


Abweichend von Artikel 28.3 zahlen Zentralbanken von Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, das von ihnen gezeichnete Kapital nicht ein, es sei denn, dass der Erweiterte Rat mit der Mehrheit von mindestens zwei Dritteln des gezeichneten Kapitals der EZB und zumindest der Hälfte der Anteilseigner beschließt, dass als Beitrag zu den Betriebskosten der EZB ein Mindestprozentsatz eingezahlt werden muss.

In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.


Abweichend von Artikel 28.3 zahlen Zentralbanken von Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, das von ihnen gezeichnete Kapital nicht ein, es sei denn, daß der Erweiterte Rat mit der Mehrheit von mindestens zwei Dritteln des gezeichneten Kapitals der EZB und zumindest der Hälfte der Anteilseigner beschließt, daß als Beitrag zu den Betriebskosten der EZB ein Mindestprozentsatz eingezahlt werden muß.

In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de Lid-Staten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweitert werden denn' ->

Date index: 2025-04-23
w