Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Vertaling van "erweist sich hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als erheblicher Vorteil erweist sich hier das hohe Maß an Integration mit der EU, das Island in einem breiten Spektrum von politischen Bereichen erreicht hat.

De hoge mate van integratie met de EU op een groot aantal beleidsgebieden is bij dit proces een aanzienlijk voordeel.


B. Arbeitgeber, erweist sich hier als effektive Maßnahme.[23]

Een effectief gebruik van de hulpmiddelen is gericht op personen die het grootste risico lopen en op personen die in de positie verkeren waarin zij de betrokken regels kunnen overtreden, zoals werkgevers[23].


Wegen des in der Richtlinie 69/493/EWG des Rates vom 15. Dezember 1969 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Kristallglas vorgeschriebenen Bleigehalts in Kristallglas erweist sich hier die Substitution von Blei als technisch nicht praktikabel, so dass die Verwendung dieses gefährlichen Stoffes in bestimmten unter die Richtlinie 2002/95/EG fallenden Werkstoffen und Bauteilen unvermeidbar ist.

Aangezien bij Richtlijn 69/493/EEG van de Raad van 15 december 1969 voor de onderlinge aanpassing der wetgevingen van de lidstaten inzake kristalglas het loodgehalte van kristalglas is vastgesteld en de vervanging van lood in kristalglas bijgevolg technisch niet mogelijk is, is het gebruik van gevaarlijke stoffen in onder die richtlijn vallende specifieke materialen en onderdelen onvermijdelijk.


Weder die UN noch unsere eigene EU erweist sich hier als glaubwürdiger Hüter und Verfechter der Moral.

Noch de VN, noch onze eigen EU zijn geloofwaardige apostelen en moraalfilosofen op dat vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hinzufügen, dass sich hier vor allem das Stabilitätsinstrument bereits jetzt als ein sehr flexibles Instrument erweist, das es uns ermöglicht, auf Krisen schnell zu reagieren und die erforderlichen Kapazitäten aufzubauen.

Daar wil ik aan toevoegen dat met name het stabiliteitsinstrument in dat opzicht nu al een zeer flexibel instrument is gebleken, omdat wij daarmee de mogelijkheid hebben snel op crisissituaties te reageren en de vereiste capaciteiten op te bouwen.


Als Ergebnis erweist sich Artikel 159 EG-Vertrag als die am besten geeignete Rechtsgrundlage für den hier behandelten Vorschlag: In dieser Bestimmung werden nämlich ausdrücklich „spezifische Aktionen außerhalb der Fonds und unbeschadet der im Rahmen der anderen Politiken der Gemeinschaft beschlossenen Maßnahmen, [die sich] als erforderlich erweisen,“ erwähnt.

Bijgevolg blijkt de derde alinea van artikel 159 van het EG-Verdrag de meest aangewezen rechtsgrondslag voor het onderhavige voorstel te zijn: hier staat immers expliciet: "Indien specifieke maatregelen buiten de fondsen om noodzakelijk blijken, kunnen zulke maatregelen, onverminderd de maatregelen waartoe in het kader van ander beleid van de Gemeenschap wordt besloten, . worden vastgesteld".


Wie bei den Geldstrafen und Geldbußen könnte man auch hier eine Rechtsangleichung bei den Sanktionen für juristische Personen in Erwägung ziehen, wenn sich dies als unerlässlich erweist, um die EU-Politik in einem bereits harmonisierten Rechtsbereich wirksam umsetzen zu können.

Zoals voor de geldelijke sancties, kan de onderlinge aanpassing van sancties tegen rechtspersonen worden overwogen indien dit nodig blijkt voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van een beleidsmaatregel van de Unie op een gebied waarop reeds harmonisatiemaatregelen zijn genomen.


B. Arbeitgeber, erweist sich hier als effektive Maßnahme.[23]

Een effectief gebruik van de hulpmiddelen is gericht op personen die het grootste risico lopen en op personen die in de positie verkeren waarin zij de betrokken regels kunnen overtreden, zoals werkgevers[23].


Die Anwendung des Integrationsgrundsatzes erweist sich deshalb hier als relativ komplex, da zahlreiche andere Sektoren betroffen sind und mehrere unabhängige Politiken berücksichtigt werden müssen.

De toepassing van het integratieprincipe is dus een vrij ingewikkelde aangelegenheid omdat het om een groot aantal sectoren en vele verschillende beleidsterreinen gaat.


Die Anwendung des Integrationsgrundsatzes erweist sich deshalb hier als relativ komplex, da zahlreiche andere Sektoren betroffen sind und mehrere unabhängige Politiken berücksichtigt werden müssen.

De toepassing van het integratieprincipe is dus een vrij ingewikkelde aangelegenheid omdat het om een groot aantal sectoren en vele verschillende beleidsterreinen gaat.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     erweist sich hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweist sich hier' ->

Date index: 2022-06-03
w