Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich als Mandatsträger unwürdig erweisen

Vertaling van "erweisen sich oftmals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren


sich als Mandatsträger unwürdig erweisen

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wirtschaftliche Anreize für Investitionen in die Ausweitung des Breitbandnetzes auf solche Regionen erweisen sich oftmals als unzureichend.

Er zijn vaak onvoldoende commerciële drijfveren om in deze gebieden in de uitrol van breedband te investeren.


Als wirksame Sicherheitslösungen erweisen sich oftmals Vorschläge, die auf geringfügige Verhaltensänderungen abzielen, dabei ist diese Ausrichtung wahrscheinlich von unschätzbarem Wert, wenn man bedenkt, dass die größten Gefahren bezeichnenderweise in Arbeitsstufen entstehen, die menschliches Eingreifen erfordern (Bohrarbeiten, Wartungsarbeiten usw.).

Effectieve veiligheidssuggesties behelzen vaak niet meer dan wat men kleine gedragsveranderingen zou kunnen noemen; maar aangezien de grootste risico's typisch voortvloeien uit operatieve fasen die menselijk handelen vergen (boren, onderhoud, enz.) kan deze benadering juist van onschatbare waarde blijken.


Die EU-Fördermittel wirken dabei als Katalysator zur Mobilisierung zusätzlicher Finanzmittel von Investoren und erweisen sich oftmals als entscheidender Faktor, wenn es darum geht, ob ein Projekt verwirklicht wird oder nicht.

De EU-financiering is een katalysator om extra middelen van investeerders aan te trekken en heeft vaak een beslissende invloed op de uitvoering van een project.


Die wirtschaftlichen Anreize für Investitionen in die Bereitstellung von Breitbanddiensten in solchen Regionen erweisen sich oftmals als unzureichend.

Er zijn vaak onvoldoende commerciële drijfveren om in deze gebieden in de uitrol van breedband te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und dieses Problem ist während der Krise nun offen zu Tage getreten: Die einheitliche Währung ist immer weniger für einen Markt sinnvoll, der nach wie vor bruchstückhaft und voller finanzpolitischer Strategien ist, die sich oftmals als nicht ausreichend homogen erweisen.

Het probleem is tijdens de crisis heel duidelijk naar voren gekomen: een gemeenschappelijke munt heeft steeds minder zin in een markt die verbrokkeld is en waar fiscale beleidsmaatregelen gelden die niet altijd voldoende op elkaar zijn afgestemd.


Fakt ist, dass sich nicht alle GSVP-Missionen als erfolgreich erweisen: Oftmals ist der Zweck nicht klar, viele sind schlecht finanziert und wir könnten auch mit der Afghanistan-Kampagne scheitern.

Het feit is dat niet alle EVDB-missies een succes blijken te zijn: sommige missies hadden geen duidelijk doel, sommige missies zijn onvoldoende gefinancierd en het is mogelijk dat ook onze Afghaanse campagne nog mislukt.


Wirtschaftliche Anreize für Investitionen in die Ausweitung des Breitbandnetzes auf solche Regionen erweisen sich oftmals als unzureichend.

Er zijn vaak onvoldoende commerciële drijfveren om in deze gebieden in de uitrol van breedband te investeren.


Zwar wird niemand abstreiten, dass wir den Einsatz fossiler Brennstoffe reduzieren müssen, doch die Folgewirkungen eines groß angelegten Übergangs zur Erzeugung von (oftmals genmanipulierten) Biokraftstoffen in Monokultur könnte sich langfristig als noch schädlicher erweisen, und der vorliegende Bericht tut gut daran, uns nachdrücklich daran zu erinnern.

Niemand zal weliswaar ontkennen dat we het gebruik van fossiele brandstoffen moeten terugdringen, maar de domino-effecten van grote verschuivingen in de productie naar een monocultuur van (vaak genetische gemodificeerde) biobrandstoffen zouden langetermijneffecten kunnen hebben die nog schadelijker zijn, en dit verslag houdt dit punt terecht op onze agenda.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sich als mandatsträger unwürdig erweisen     erweisen sich oftmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweisen sich oftmals' ->

Date index: 2023-05-17
w