Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwartungsvoll sehe " (Duits → Nederlands) :

Ich sehe dem Treffen des Kollegiums der Kommission mit der Konferenz der Ausschussvorsitzenden am 2. Oktober und meinem Treffen mit der Konferenz der Präsidenten am 3. Oktober, bei denen sich das Europäische Parlament einbringen kann, bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm für 2014 fertigstellt, erwartungsvoll entgegen.

Ik zie uit naar de vergadering tussen het College van commissarissen en de conferentie van commissievoorzitters op 2 oktober en naar mijn vergadering met de Conferentie van voorzitters op 3 oktober om de standpunten van het Europees Parlement te vernemen, waarna de Commissie haar werkprogramma voor 2014 zal afronden.


Ich sehe dem weiteren Verlauf dieses Dialogs im Zuge der Fertigstellung unseres Arbeitsprogramms nächsten Monat erwartungsvoll entgegen.

Ik zie uit naar verder overleg, zodat wij het werkprogramma volgende maand kunnen afronden.


Darüber hinaus sehe ich auch den Folgeberatungen zu dieser Junitagung des Europäischen Rates, beispielsweise auf dem von Bundeskanzlerin Angela Merkel am 3. Juli in Berlin organisierten Treffen, erwartungsvoll entgegen.

Voorts zie ik uit naar de werkzaamheden in het kader van de follow-up van de Europese Raad van juni, bijvoorbeeld de door kanselier Angela Merkel georganiseerde bijeenkomst in Berlijn op 3 juli.


Ich sehe dem dritten Treffen der Konferenz der Ausschussvorsitze und des Kollegiums am 2. Oktober erwartungsvoll entgegen.

Ik zie ernaar uit op 2 oktober als gastheer op te treden bij de derde bijeenkomst van de conferentie van commissievoorzitters en het college.


Ich sehe einer Zusammenarbeit mit Ihnen erwartungsvoll entgegen, um die Ergebnisse herbeizuführen, die wir uns alle wünschen.

Ik kijk uit naar onze samenwerking en verheug me reeds op het behalen van de door ons allen gewenste resultaten.


Ich sehe dem Programmstart im nächsten Jahr erwartungsvoll entgegen.

Ik kijk ernaar uit het programma volgend jaar op tijd van start te laten gaan.


Ich hoffe, wir sind bald Zeugen großer Veränderungen in Kuba, und ich sehe diesem ganz besonderen Tag erwartungsvoll entgegen.

Ik hoop dat we binnenkort getuige zullen zijn van grote veranderingen in Cuba en ik kijk uit naar die zeer bijzondere dag.


Ich sehe den Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu dieser Frage erwartungsvoll entgegen.

Ik ben benieuwd naar de standpunten van het Parlement.


Ich sehe den Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu dieser Frage erwartungsvoll entgegen.

Ik ben benieuwd naar de standpunten van het Parlement.


Erwartungsvoll sehe ich den Reaktionen der Sozialpartner über die in ihren Augen möglichen Wege zur Erreichung dieser Ziele entgegen".

Ik wacht met spanning af wat de sociale partners als waarschijnlijke voorwaarden zien om deze doelstellingen te verwezenlijken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartungsvoll sehe' ->

Date index: 2022-12-12
w