Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren
Interesse an der Natur wecken
Konjunkturprognose
Langfristige Erwartungen
Langfristige Prognose
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit
Material zum Wecken der Geschicklichkeit
Mittelfristige Erwartungen
Mittelfristige Prognose
Wirtschaftliche Erwartungen
Wirtschaftsprognose
Wirtschaftsvoraussage

Vertaling van "erwartungen wecken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Material zum Wecken der Geschicklichkeit

bewegingsmateriaal


Mitarbeiter zum Wecken von Personal in Dienstbereitschaft

wekker


Material zum Wecken der Aufmerksamkeit

fantasiemateriaal


mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]

raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


Wirtschaftsprognose [ Konjunkturprognose | wirtschaftliche Erwartungen | Wirtschaftsvoraussage ]

economische prognose [ economische projecties | economische vooruitzichten ]


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klare, stabile, langfristige Ziele werden Erwartungen wecken und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Unternehmen das Vertrauen haben, in innovative Lösungen zu investieren und neue, qualitativ hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.

Duidelijke, stabiele langetermijndoelstellingen zullen vorm geven aan onze verwachtingen en de voorwaarden scheppen waaronder bedrijven het vertrouwen hebben in innoverende oplossingen te investeren en nieuwe werkgelegenheid van hoge kwaliteit te creëren.


Einige davon wecken hohe Erwartungen und haben zugleich eine lebhafte Kontroverse ausgelöst, etwa die Verwendung embryonaler Stammzellen.

Sommige daarvan, zoals het gebruik van embryonale stamcellen, wekken hoge verwachtingen maar veroorzaken terzelfder tijd veel maatschappelijke discussie.


Insbesondere werden Formulierungen untersagt, die beim Verbraucher falsche Erwartungen in Bezug auf die Zugänglichkeit oder die Kosten eines Kredits wecken.

Met name wordt verboden bewoordingen te gebruiken die bij de consument valse verwachtingen kunnen scheppen betreffende de beschikbaarheid of de kosten van een krediet.


Insbesondere werden Formulierungen untersagt, die beim Verbraucher falsche Erwartungen in Bezug auf die Zugänglichkeit oder die Kosten eines Kredits wecken.

Met name wordt verboden bewoordingen te gebruiken die bij de consument valse verwachtingen kunnen scheppen betreffende de beschikbaarheid of de kosten van een krediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei seinen Bemühungen, den Anliegen der Bürger gerecht zu werden, darf er keine falschen Erwartungen wecken und muss zugleich den politischen Gesamtkontext berücksichtigen.

Terwijl de commissie enerzijds geen onterechte verwachtingen mag wekken, moet zij anderzijds bij haar inspanningen om aan de bezorgdheden van de burgers tegemoet te komen ook de bredere politieke context in het oog nemen.


4. glaubt, dass eine konsequent befolgte Antidumpingpolitik keine Erwartungen wecken sollte, die inländische Firmen veranlassen, sie als Schutzmaßnahme und nicht als zeitweiliges Instrument zur Wiederherstellung des fairen Wettbewerbs zu betrachten;

4. acht het wenselijk dat bij een actief antidumpingbeleid geen verwachtingen mogen worden gewekt die binnenlandse bedrijven ertoe aanzetten ze als beschermingsmaatregel te beschouwen en niet zozeer als een tijdelijk instrument waarmee getracht wordt opnieuw tot een eerlijke mededinging te komen;


4. glaubt, dass eine konsequent von der EG befolgte Antidumpingpolitik keine Erwartungen wecken sollte, die inländische Firmen veranlassen, sie als Schutzmaßnahme und nicht als zeitweiliges Instrument zur Wiederherstellung des fairen Wettbewerbs zu betrachten;

4. acht het wenselijk dat bij een actief antidumpingbeleid geen verwachtingen mogen worden gewekt die binnenlandse bedrijven ertoe aanzetten ze als beschermingsmaatregel te beschouwen en niet zozeer als een tijdelijk instrument waarmee getracht wordt opnieuw tot een eerlijke mededinging te komen;


10. weist darauf hin, dass die Schaffung des Europäischen Katastrophenhilfsfonds, der die Leistungen der Versicherungsbranche lediglich ergänzen kann, keine zu hohen Erwartungen wecken sollte, da der Umfang der finanziellen Unterstützung der EU im Falle europaweiter Katastrophen zwangsläufig immer begrenzt sein wird, selbst wenn ein neues Instrument mit einer Größenordnung von 500 Millionen bis 1 Milliarde € geschaffen wird;

10. merkt op dat de instelling van het Europees fonds voor noodhulp, dat alleen kan fungeren als aanvulling op de verzekeringssector, geen al te hoge verwachtingen mag wekken, omdat de omvang van de financiële steun van de EU in geval van rampen op Europese schaal onvermijdelijk altijd een beperkt karakter zal hebben, zelfs wanneer een nieuw instrument in de orde van grootte van € 500 miljoen tot € 1 miljard zou worden ingesteld;


29. bedauert die irreführende Ankündigung des amtierenden Vorsitzenden des Europäischen Rates, dass anlässlich des Gipfels von Laeken eine Liste der Beitrittsländer aufgestellt werden soll, die der Europäischen Union im Rahmen der ersten Erweiterungsrunde beitreten können, da dies nicht vereinbart wurde und bei den Beitrittsländern falsche Erwartungen wecken könnte;

29. betreurt de verwarring wekkende aankondiging van de fungerend voorzitter van de Europese Raad dat ter gelegenheid van de Europese Raad van Brussel -Laken een lijst van kandidaat-landen zal worden opgesteld die bij de eerste uitbreiding lid van de EU kunnen worden, omdat over deze kwestie geen overeenstemming bestaat en in de kandidaat-landen valse verwachtingen kunnen worden gewekt;


31. Ein mögliches EU-Programm sollte Orientierungsprogramme beinhalten, die vor der Abreise im Aufnahmeland stattfinden. Sie würden dazu beitragen, realistische Erwartungen zu wecken und die Flüchtlinge auf die Zukunft vorzubereiten.

31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.


w