Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwarteten nutzen sein » (Allemand → Néerlandais) :

vor dem Übergang von der Initiierungs- zur Planungsphase eines Projekts die Genehmigung des Business Case sicherstellen und im Falle großer Veränderungen in Bezug auf Projektkosten, erwarteten Nutzen, Risiken oder Alternativen für seine erneute Genehmigung sorgen sollte;

ervoor zorgt dat de zakelijke aanpak wordt goedgekeurd voordat een project van de startfase overgaat naar de planningsfase en opnieuw bij grote wijzigingen van de projectkosten, de verwachte baten, de risico's of alternatieven;


Förderfähige Projekte im Bereich des Naturkapitalmanagements sollten durch eine wirtschaftliche Bewertung auf der Grundlage einer klassischen Kosten-Nutzen-Analyse gerechtfertigt werden, d. h., dass die Nettogegenwartskosten des Projekts über seine Laufzeit hinweg geringer als der Kapitalwert des erwarteten Nutzens, einschließlich der Externalitäten, ist.

Subsidiabele projecten inzake het beheer van natuurlijk kapitaal moeten worden gerechtvaardigd door een economische beoordeling op basis van een klassieke kosten-batenanalyse — dat wil zeggen dat de netto contante kosten van het project gedurende de looptijd lager zijn dan de netto contante waarde van de verwachte voordelen, met inbegrip van externe effecten.


Wir stimmen auch dem zu, dass Ausmaß und Kosten der Datenerhebung nicht unverhältnismäßig zum erwarteten Nutzen sein sollten.

We zijn het er ook over eens dat de omvang en de kosten van de gegevensverzameling niet in een wanverhouding mogen staan tot het verwachte nut.


Jedes vorgeschlagene Instrument muss methodisch fundiert und kohärent sein und muss sich auf eine angemessene Kosten-Nutzen-Analyse in Bezug auf die eingesetzten Mittel und die erwarteten Ergebnisse stützen.

Elke voorgestelde instrument moet methodologisch verantwoord en samenhangend zijn, en gebaseerd op een adequate kosten-batenanalyse met betrekking tot de gebruikte middelen en de verwachte resultaten.


Es sollte möglich sein, dass die technischen Standards Übergangsmaßnahmen mit angemessenen Fristen vorsehen, sofern die Kosten einer unverzüglichen Anwendung gegenüber dem erwarteten Nutzen übermäßig hoch wären.

Technische normen moeten overgangsmaatregelen met passende termijnen kunnen omvatten wanneer de kosten van onmiddellijke uitvoering buitensporig zouden zijn in vergelijking met de voordelen ervan.


Qualität und Versorgungssicherheit haben in wirtschaftlicher Hinsicht ihren Preis für die Gesellschaft; die entsprechenden Kosten sollten in ausgewogenem Verhältnis zum erwarteten Nutzen stehen und hinreichend transparent sein.

Kwaliteit van de dienst en leveringszekerheid vormen voor de samenleving economische kosten, die op toereikende en transparante wijze tegen de verwachte baten moeten worden afgewogen.


Drittens, der umfangreiche finanzielle Beitrag ist durch die zu erwartende Investitionsrentabilität gerechtfertigt, denn nach den verschiedenen Vorausschätzungen wird Galileo mit einem erwarteten Kosten-Nutzen-Verhältnis von 4,6 äußerst rentabel sein.

In de derde plaats is deze aanhoudende begrotingsverplichting gerechtvaardigd vanwege het verwachte rendement op de investeringen: volgens diverse ramingen zal dit rendement met een verwachte kosten-batenverhouding van 4,6 uitzonderlijk hoog zijn.


Die bis Februar bzw. Dezember 2003 erwarteten Berichte werden für die Überarbeitung der Programme von Nutzen sein.

De verslagen worden in februari en december 2003 verwacht en moeten ter onderbouwing van de herziening van de programma's dienen.


Die bis Februar bzw. Dezember 2003 erwarteten Berichte werden für die Überarbeitung der Programme von Nutzen sein.

De verslagen worden in februari en december 2003 verwacht en moeten ter onderbouwing van de herziening van de programma's dienen.


(35) Eine weitere Voraussetzung, die Umstrukturierungsbeihilfen nach den Leitlinien erfuellen müssen, besteht darin, daß Umfang und Intensität der Beihilfe auf das für die Umstrukturierung notwendige Mindestmaß beschränkt sein und in einem Verhältnis zu dem aus Gemeinschaftssicht erwarteten Nutzen stehen müssen.

(35) Een andere voorwaarde waaraan herstructureringssteun volgens de kaderregeling moet voldoen, is dat het bedrag en de intensiteit van de steun tot het voor de herstructurering strikt noodzakelijke minimum beperkt moeten zijn en verband moeten houden met de voordelen die de gemeenschap ervan verwacht.


w