Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwartete nutzen erst viel später " (Duits → Nederlands) :

Da aber auf deutscher Seite die Investitionen noch einige Jahre auf sich warten lassen werden, wird auch der erwartete Nutzen erst viel später eintreten.

Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.


In den Ländern des ehemaligen Jugoslawien und in Albanien schließlich meinten die Menschen, dass ohne TEMPUS Reformen erst viel später erfolgt wären, und viele fügten hinzu, dass ,später" möglicherweise ,zu spät" bedeutet hätte.

In de landen van het voormalige Joegoslavië en in Albanië tot slot waren de mensen van mening dat de hervormingen zonder Tempus waarschijnlijk veel later zouden hebben plaatsgevonden.


Demgegenüber wird ein großer Teil der im Rahmen der ENP gebotenen Anreize, zum Beispiel im Hinblick auf Marktzugang, Integration und andere wirtschaftliche Vorteile, erst viel später Früchte tragen.

Toch zal een groot deel van de stimulansen van het ENB, bijvoorbeeld inzake markttoegang en integratie of andere economische voordelen, pas later resultaten opleveren.


Erste Verbesserungen des Regelungsrahmens brachte die Umsetzung der ersten Bestimmungen für den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA mit sich, auch wenn diese viel später und weniger vollständig als erwartet stattfindet.

Ook in het regelgevingskader zijn de eerste verbeteringen aangebracht: de eerste SES- en EASA-regels zijn ten uitvoer gelegd, zij het veel later en minder volledig dan gepland.


Debussy, der Komponist, lebte bis 1919, während Maeterlinck, der Librettist, erst viele Jahre später (1946) starb.

De componist, Debussy, stierf in 1919 en de tekstschrijver, Maeterlinck, pas in 1946.


Viele beliebte Dienste wie Facebook, Spotify und Web-gestützte E-Mail nutzen das Cloud-Computing schon heute, aber die wirklichen volkswirtschaftlichen Vorteile kommen erst bei einem breiten Einsatz von Cloud-Lösungen durch die Unternehmen und den öffentlichen Sektor zum Tragen.

Een groot aantal populaire diensten, zoals Facebook, Spotify en webmail, maakt gebruik van cloud computing-technologieën, maar de grootste economische voordelen liggen in het wijdvertakte gebruik van cloudoplossingen door het bedrijfsleven en de publieke sector.


Für viele Menschen in Europa brachte das Ende des Krieges Frieden und Freiheit, für manche jedoch nur Frieden und erst viel später die Freiheit.

Voor veel mensen in Europa betekende het einde van de oorlog vrede en vrijheid, maar voor sommigen betekende het alleen vrede, en nog geen vrijheid.


Für viele Menschen in Europa brachte das Ende des Krieges Frieden und Freiheit, für manche jedoch nur Frieden und erst viel später die Freiheit.

Voor veel mensen in Europa betekende het einde van de oorlog vrede en vrijheid, maar voor sommigen betekende het alleen vrede, en nog geen vrijheid.


Da die Beiträge der Mitgliedstaaten jedoch erst später als erwartet vorlagen, kann die Kommission ihren Bericht nicht vor Ende 2010 fertig stellen.

Maar aangezien de bijdragen van de lidstaten later zijn ontvangen dan verwacht, zal de Commissie haar verslag eind 2010 afronden.


Die Gesundheitserziehung in Schulen kann dazu beitragen, daß es jungen Menschen erspart bleibt, einen hohen Preis in Form von lebensstilbezogenen Krankheiten wie beispielsweise Herzkrankheiten und Krebs, die sich erst viel später im Leben bemerkbar machen, zu zahlen.

Gezondheidseducatie op school kan ertoe bijdragen dat jongeren geen hoge tol hoeven te betalen in de zin van zich pas op veel latere leeftijd manifesterende levensstijlgebonden aandoeningen, zoals hartziekten en kanker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartete nutzen erst viel später' ->

Date index: 2022-04-23
w