Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Vertaling van "erwartenden größeren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der zu erwartenden weltweiten Erhöhung des Bruttoinlandsprodukts um das Drei- bis Vierfache in den kommenden 30 bis 40 Jahren müssen wir radikale Maßnahmen ergreifen, wenn wir nicht buchstäblich in immer größeren Bergen von Abfall und Unrat begraben werden wollen.

Aangezien het BNP op wereldbasis in de komende dertig tot veertig jaar naar verwachting tot het drie- à viervoudige zal stijgen, moeten we radicaal ingrijpen als we niet letterlijk willen worden begraven onder een steeds hogere berg afval en verontreinigingen.


B. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass sich infolge der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union und damit der Vergrößerung des Binnenmarktes die Situation durch die zu erwartenden größeren Schwierigkeiten bei der Kontrolle des illegalen Handels mit Kulturgütern innerhalb der Europäischen Union und der erweiterten Außengrenzen weiter verschlimmert,

B. overwegende dat de aanstaande uitbreiding van de Europese Unie en de vergroting van de binnenmarkt die daarmee gepaard zal gaan de situatie nog dreigen te verergeren, waardoor het nog moeilijker zal worden om de illegale handel in cultuurgoederen binnen de Europese Unie en via een brede kring van haar omringende landen te beheersen,


16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herpro ...[+++]


Die großen Werftenverbände erkennen an, daß für die nähere Zukunft genügend Kapazitäten für den Bau von Doppelhüllen-Öltankschiffen vorhanden sind, um der infolge dieses Vorschlags zu erwartenden größeren Nachfrage nach diesem Schiffstyp nachkommen zu können.

De belangrijkste brancheverenigingen in de scheepsbouw zijn het erover eens dat voor de nabije toekomst voldoende reservecapaciteit beschikbaar is om de extra vraag naar nieuwe dubbbelwandige tankschepen die het gevolg zal zijn van dit voorstel aan te kunnen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartenden größeren' ->

Date index: 2025-02-15
w