Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine angemessene Auslagerung erwarten
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "erwarten wir somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während dem Wirtschaftszweig der Union der Verbrauchsanstieg somit tatsächlich in einem gewissen Grad zugutekam und er auch seine Verkaufsmengen um 40 % steigern konnte, konnte er seinen Marktanteil dennoch nicht halten, wie man es aufgrund der verbesserten Marktbedingungen und angesichts der freien Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Union hätte erwarten können.

Het resultaat was dat de bedrijfstak van de Unie inderdaad in zekere mate van de toegenomen consumptie profiteerde, en zijn verkoopvolume met 40 % kon opvoeren, maar zijn marktaandeel niet kon handhaven, zoals te verwachten zou zijn geweest bij een positieve ontwikkeling van de markt en gezien de beschikbare productiecapaciteit.


Unter diesem Aspekt erwarten wir somit weitere Fortschritte, da es offensichtlich absolut inakzeptabel ist, insbesondere in Zusammenhang mit den Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon, dass das Parlament nicht über die notwendigen Informationen und Einzelheiten verfügen sollte, um Haushaltspläne und öffentliche Fonds zu überwachen, und zwar nicht nur im Interesse der Europäischen Union sondern im Interesse aller Bürger Europas.

Vanuit dat oogpunt verwachten wij dan ook nog meer vooruitgang, omdat het natuurlijk onaanvaardbaar is, met name met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat het Parlement niet over de benodigde informatie en inlichtingen beschikt om begrotingen en openbare fondsen te controleren, niet alleen in het belang van de Europese Unie, maar ook in het belang van alle burgers van Europa.


Wir erwarten somit vonseiten der Europäischen Kommission konkrete Vorschläge hierzu, die den Bedürfnissen weiblicher Führungskräfte in Unternehmen entsprechen, denen bessere Aufstiegschancen geboten werden sollen, die aber auch den Bedürfnissen der europäischen Wirtschaft gerecht werden.

Wij verwachten dus van de Europese Commissie concrete voorstellen op dit gebied, die beantwoorden aan de behoeften van vrouwelijke werknemers in het bedrijfsleven, om hen betere carrièreperspectieven te bieden maar ook in te gaan op de behoeften van de Europese economie.


Somit komme ich wieder auf den Europäischen Rat zu sprechen, von dem wir hinsichtlich der europäischen Solidarität eine Bestätigung erwarten.

Daarmee kom ik weer uit bij de Europese Raad, waarvan we verwachten dat hij de Europese solidariteit bevestigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind unverzichtbar für Wachstum und Wohlstand in Europa. Mit diesen Maßnahmen können wir sicherstellen, dass die Menschen in Europa das erstklassige Internet erhalten, das sie erwarten und verdienen, und somit auf die Inhalte und Dienste zugreifen können, die sie sich wünschen.“

Deze maatregelen zullen ertoe bijdragen dat Europanen het eersteklasse-internet krijgen dat zij verwachten en verdienen, zodat zij toegang krijgen tot de inhoud en de diensten die zij willen".


Und was schließlich das wichtige Energiepaket anbelangt, Herr Präsident, so erwarten wir, dass das leistungsstarke Schweden eine positive Rolle spielen wird und nicht versucht, von seinen Verpflichtungen abzurücken und somit ein schlechtes Beispiel auch für die anderen Mitgliedstaaten abzugeben.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wat betreft het belangrijke energiepakket verwachten we dat het rechtschapen Zweden een positieve rol zal spelen en niet meer zal proberen het aantal verantwoordelijkheden te verminderen, omdat het land hiermee ook nog het slechte voorbeeld geeft aan de andere lidstaten.


Die immer wieder auftretenden Lebensmittelkrisen, die weltweite Panik, die durch SARS ausgelöst wurde, das erstmals in China aufgetreten ist, die Geflügelpest und die Möglichkeit einer Grippepandemie mit möglicherweise Millionen Toten in unmittelbarer Zukunft sowie die Umweltprobleme, die sich zu Lasten der öffentlichen Gesundheit auswirken, zeigen, welch hohen Stellenwert die öffentliche Gesundheit und somit auch ihr Schutz für die Bürger hat, die effiziente Maßnahmen auf Unionsebene erwarten ...[+++]

De opeenvolgende voedselcrises, de mondiale paniek naar aanleiding van SARS dat als eerste in China opdook, de vogelgriep, de kans op een grieppandemie in de nabije toekomst die miljoenen levens zou kunnen kosten, alsmede de milieuproblemen die de volksgezondheid schaden, tonen eens te meer aan hoe belangrijk de volksgezondheid en de bescherming daarvan is.


Allgemein ist zu erwarten, dass die Schulung von Unternehmensangehörigen Vorteile bringt: Effizienzsteigerung der qualifizierten Arbeitnehmer, Leistungsverbesserung durch Programme zur Kompetenzerweiterung, bessere Umsetzung der EU-Normen und somit höheres Schutzniveau.

Algemeen kan worden verwacht dat opleidingen voor ondernemingen voordelen opleveren: geschoolde werknemers die efficiënter functioneren; betere resultaten dankzij meer ability programmes; en een betere toepassing van de EU-normen en dus een hoger niveau van bescherming.


Das Vorhaben wird sich somit hauptsächlich auf die amerikanischen und internationalen Märkte auswirken. Die beiden Unternehmen sind zwar auch innerhalb der Europäischen Union als Geschäfts- und Investmentbanken sowie auf den Finanzmärkten tätig, jedoch ist eine Wettbewerbsbeschränkung aufgrund ihres kumulierten Marktanteils auf den inländischen und grenzübergreifenden Märkten nicht zu erwarten.

De beide ondernemingen zijn eveneens actief in het kader van de Europese Unie als handelsbanken en investeringsbanken, alsmede op de financiële markten. De gecumuleerde marktaandelen van beide banken beperken echter de concurrentie op de nationale en internationale markt niet.


Allgemein steht zu erwarten, daß die Erzeuger die Mutterschafbestände nicht wesentlich über die in den individuellen Prämiengrenzen festgesetzten Zahlen hinaus erhöhen werden und somit kaum Expansionsmöglichkeiten bestehen.

Over het geheel genomen wordt verwacht dat de producenten niet veel meer ooien dan het voor de premies vastgestelde individuele maximumaantal zullen aanhouden, zodat het er niet naar uitziet dat het bestand groter zal worden.




Anderen hebben gezocht naar : ursegment     urwirbel     eine angemessene auslagerung erwarten     erwarten wir somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwarten wir somit' ->

Date index: 2024-06-26
w