Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine angemessene Auslagerung erwarten
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Vertaling van "erwarten wir ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. bedauert, dass die Charta der Grundrechte nicht in allen Mitgliedstaaten angenommen wurde, und sich ihre Umsetzung als unklar und in gewissem Maße als enttäuschend für viele Menschen erwiesen hat; bedauert außerdem, dass die Europäische Menschenrechtskonvention noch nicht von der EU selbst gemäß Artikel 6 Absatz 2 EUV angenommen wurde und dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger über die diesbezüglichen Verfahren nicht ausreichend informiert werden; bedauert die enge Auslegung der Kommission in Bezug auf Artikel 51 der Charta der Grundrechte, der vorsieht, dass diese Charta für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen de ...[+++]

21. betreurt dat het Handvest van de grondrechten niet in alle lidstaten is aangenomen en dat de tenuitvoerlegging ervan onduidelijk en tot op zekere hoogte onbevredigend is voor een groot aantal burgers; betreurt eveneens dat het Handvest van de grondrechten nog niet door de EU is aangenomen zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, van het VEU en dat de Europese burgers niet voldoende op de hoogte zijn van de procedures die hiervoor bestaan; betreurt de strikte uitlegging door de Europese Commissie van artikel 51 van het Handvest van de grondrechten, waarin wordt bepaalt dat de bepalingen van het Handvest zijn gericht tot de instellingen, organen en instanties van de Europese Unie met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, alsmede, uits ...[+++]


Die Bürger erwarten, dass ihr Leben, ihre Grundrechte und ihre Sicherheit überall in der EU geschützt sind.

Burgers rekenen erop dat hun grondrechten en veiligheid in de hele EU gewaarborgd zijn.


immer dann, wenn es um den Einsatz öffentlicher Mittel geht, dürfen die Bürger zu Recht erwarten, dass ihre jeweiligen Parlamente mit Unterstützung durch Prüfer im öffentlichen Sektor für eine wirksame öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung sorgen.

Wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn, koesteren burgers de legitieme verwachting dat hun parlementen met hulp van controleurs van de overheidsfinanciën zullen zorgen voor een doeltreffende publieke controle en verantwoording.


Menschen, die ihr ganzes Leben lang hart und ehrlich gearbeitet haben, die Kinder aufgezogen und Steuern an den Staat gezahlt haben, erwarten, dass ihr Lebensabend friedlich und würdevoll ist.

Mensen die hun hele leven hard en eerlijk hebben gewerkt, die hun kinderen hebben grootgebracht en belasting aan de staat hebben betaald, verwachten dat hun oude dag vredig en waardig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich tun die nationalen und regionalen Behörden bereits ihr Bestes, um die Schwierigkeiten der Menschen und insbesondere derjenigen, die obdachlos geworden sind, zu beheben, und wir erwarten dringend ihre Anforderung europäischer Hilfe durch den Europäischen Solidaritätsfonds.

Natuurlijk doen de nationale en regionale autoriteiten al hun uiterste best om de problemen van de bevolking te verlichten en in het bijzonder van degenen die dakloos zijn geworden, en wij wachten dringend op hun verzoek voor Europese bijstand via het Europees Solidariteitsfonds.


„Diese Umfrage zeigt ganz eindeutig, dass die Bürger erwarten, dass ihre Regierungen und die EU-Kommission nicht aufgeben, nach Mitteln zur Finanzierung der Entwicklungshilfe zu suchen,“ sagt der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Karel De Gucht.

"Uit deze peiling blijkt duidelijk dat de burgers van hun regeringen en van de Europese Commissie verwachten dat zij een inspanning doen voor ontwikkelingsfinanciering" , zegt EU-Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, Karel De Gucht.


Meiner Meinung nach liegt es auf der Hand, dass diese Länder von solchen Verhandlungen nichts für ihre Entwicklung zu erwarten haben; ihre Prioritäten sind andere, und das ist nachvollziehbar.

Naar mijn mening is het duidelijk dat deze landen voor hun ontwikkeling niets te verwachten hebben van dergelijke onderhandelingen; zij hebben andere prioriteiten, en dat is te begrijpen.


Meiner Meinung nach liegt es auf der Hand, dass diese Länder von solchen Verhandlungen nichts für ihre Entwicklung zu erwarten haben; ihre Prioritäten sind andere, und das ist nachvollziehbar.

Naar mijn mening is het duidelijk dat deze landen voor hun ontwikkeling niets te verwachten hebben van dergelijke onderhandelingen; zij hebben andere prioriteiten, en dat is te begrijpen.


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso begrüßte die Annahme des Papiers: „Die EU-Bürger erwarten, dass die EU ihren erheblichen internationalen Einfluss nutzt, um für ihre Interessen einzutreten. Unsere internationalen Partner erwarten, dass Europa seine globale Verantwortung wahrnimmt.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verwelkomde de goedkeuring van het document: “De Europese burgers verwachten van de Unie dat zij haar aanzienlijke internationale invloed aanwendt om hun belangen te beschermen en te behartigen en daarnaast verwachten onze internationale partners dat Europa wereldwijd zijn verantwoordelijkheid opneemt.


Die niederländischen Behörden erwarten, daß ihre Steuereinnahmen um 350 Mio. HFL (rund 161 Mio. ECU) zurückgehen werden.

De Nederlandse autoriteiten verwachten dat de belastingopbrengsten ten gevolge hiervan met 350 miljoen HFL (ongeveer 161 miljoen ecu) zullen dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwarten wir ihre' ->

Date index: 2023-06-25
w