Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwarten können sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing


Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist zu erwarten, dass die gesamte EU von Zeit- und Kosteneinsparungen durch die EU-Normung und Zertifizierung, die Spezialisierung auf bestimmte Aufgaben sowie die gemeinsame Forschung und Beschaffung profitiert, die Energieeffizienz der Armeen steigt und Rauminfrastrukturen effizienter genutzt werden können

EU-lidstaten zullen naar verwachting profiteren van tijd- en geldbesparingen dankzij EU-normen en certificering, specialisatie, gezamenlijk onderzoek en inkoop, alsook van energie-efficiëntere legers en efficiënter gebruik van de ruimtevaartinfrastructuur


1.5. Die Gefahr terroristischer Anschläge hat die Anfälligkeit der Lieferkette und den Handlungsbedarf deutlich werden lassen. Die Bürger erwarten, dass die Lieferkette als unverzichtbarer Teil ihres Alltags durch Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, und die Unternehmen können die Gefahrenabwehr zum Schutz ihrer Beschäftigten, Gesellschaften und Kunden sowie der Öffentlichkeit vor Terrorangriffen nicht länger vernachlässigen.

1.5. De terreurdreiging heeft de zwakheden van de bevoorradingsketen en de behoefte aan maatregelen aan het licht gebracht: de burger wil dat maatregelen worden genomen voor de beveiliging van de bevoorradingsketen waarvan hij in zijn dagelijks leven afhankelijk is, terwijl bedrijven het zich omwille van de bescherming van hun werknemers, installaties en klanten niet langer kunnen veroorloven geen oog te hebben voor veiligheid.


Es ist zu erwarten, dass die gesamte EU von Zeit- und Kosteneinsparungen durch die EU-Normung und Zertifizierung, die Spezialisierung auf bestimmte Aufgaben sowie die gemeinsame Forschung und Beschaffung profitiert, die Energieeffizienz der Armeen steigt und Rauminfrastrukturen effizienter genutzt werden können

EU-lidstaten zullen naar verwachting profiteren van tijd- en geldbesparingen dankzij EU-normen en certificering, specialisatie, gezamenlijk onderzoek en inkoop, alsook van energie-efficiëntere legers en efficiënter gebruik van de ruimtevaartinfrastructuur


− (PT) Das ernste Problem des demografischen Wandels, in anderen Worten die Umkehrung der Alterspyramide, die wir in nicht allzu langer Zukunft erwarten können, sowie die längere Lebenserwartung in einer Welt, in der ältere Menschen gesund und aktiv bleiben und länger an der Gesellschaft teilhaben, führt dazu, dass wir eine Strategie in Betracht ziehen müssen, um die steuerliche Kohäsion und Kohärenz erhöhen.

− (PT) Door de echt problematische demografische ontwikkeling, ofwel de omgekeerde leeftijdspiramide waarmee wij snel te maken krijgen, evenals de verhoogde levensverwachting en het feit dat ouderen binnen deze context in goede gezondheid blijven, actief blijven en langer bijdragen aan onze samenleving, is het noodzakelijk om een strategie te overwegen die de saamhorigheid en samenhang met betrekking tot de pensioenen verhoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Auffassung, dass die Festlegung des Rentenalters eine Angelegenheit ist, die gemäß dem Subsidiaritätsprinzip unter Beachtung der Vielfalt nationaler und demografischer Gegebenheiten und der Erwerbsbevölkerung sowie unter Berücksichtigung der Lebenserwartung und der Gesundheits- und Arbeitsbedingungen behandelt werden muss; ist jedoch der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ihre Strategie der Politik der Alterssicherung unter Anwendung der offenen Methode der Koordinierung abstimmen sollten; unterstützt eine Politik der deutlichen Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern um sicherzustellen, dass die Menschen in vollem Umf ...[+++]

22. is van mening dat de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd een vraagstuk is dat gelet op de verscheidenheid aan nationale, demografische en beroepsbevolkingssituaties moet worden aangepakt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met levensverwachting, gezondheid en arbeidsomstandigheden; is echter van mening dat de lidstaten hun strategieën voor het pensioenbeleid moeten coördineren en daarbij gebruik moeten maken van de open coördinatiemethode; steunt een beleid van duidelijke communicatie met de burgers om ervoor te zorgen dat mensen goed begrijpen welk pensioenniveau zij kunnen verwachten ...[+++]


Zum Schluss möchte ich die Vorteile hervorheben, die wir von dieser neuen Verordnung erwarten können und auch die Vorteile für die Hersteller und Verbraucher von Bauprodukten sowie für die nationalen Verwaltungen.

Tot slot zou ik de voordelen willen benadrukken die wij van deze nieuwe verordening verwachten voor de producenten en de gebruikers van bouwmaterialen alsmede voor de nationale overheden.


Hierzu können Verbindungen des Streitgegenstands und der Parteien zu dem betreffenden Drittstaat zählen wie auch die Frage, wie weit das Verfahren im Drittstaat zu dem Zeitpunkt, an dem ein Verfahren vor dem Gericht des Mitgliedstaats eingeleitet wird, bereits fortgeschritten ist, sowie die Frage, ob zu erwarten ist, dass das Gericht des Drittstaats innerhalb einer angemessenen Frist eine Entscheidung erlassen wird.

Dergelijke omstandigheden kunnen omvatten de verbanden tussen de feiten van de zaak en de partijen en de derde staat in kwestie, de stand waarin de procedure in de derde staat zich bevindt op het tijdstip waarop de procedure bij het gerecht in de lidstaat wordt ingeleid, en de vraag of van het gerecht in de derde staat kan worden verwacht dat het binnen een redelijke termijn uitspraak doet.


F. in der Erwägung, dass die Bürger und Einwohner Europas mit Recht erwarten, dass es für die Angelegenheiten, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union sowie einer angemessenen Zeitfrist eine Lösung gibt, auf die sie vertrauen können, wenn es um die Wahrnehmung ihrer Rechte als Unionsbürger, insbesondere den Schutz ihrer natürlichen Umgebung, von Gesundheit, Freizügigkeit, ...[+++]

F. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, waartoe zij zich wenden om hun rechten als burgers van de Unie te laten gelden, en in het bijzonder om hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden te verdedigen;


21. stellt fest, dass das EU-EHS in der vorgesehenen Weise funktioniert und dass der niedrigere CO2 -Preis auf die abgeschwächte Konjunktur sowie die Tatsache, dass die Zahl der verfügbaren Zertifikate die Nachfrage bei weitem übersteigt, zurückzuführen ist; ist besorgt darüber, dass der EU aufgrund der mangelnden Anreize für Investitionen in CO2 -arme Technologien und eine höhere Energieeffizienz Nachteile gegenüber ihren Konkurrenten im Industriebereich entstehen können; nimmt die Informationen zur Kenntnis, denen zufolge ohne ein ...[+++]

21. stelt vast dat de ETS functioneert zoals bedoeld en dat de lagere koolstofprijs het resultaat is van verminderde economische activiteit en beschikbare emissierechten die de vraag ver overtreffen; vreest dat het gebrek aan stimulansen voor koolstofarme investeringen en grotere energie-efficiëntie de EU zal benadelen ten opzichte van haar industriële concurrenten; erkent de bewering dat de koolstofprijs naar verwachting niet zal stijgen zolang er geen veel sterkere groei of aanpassing aan de ETS komt;


Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzer und Flughäfen erwarten, dass auf Netzebene sowie auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke und der einzelnen Länder unverzüglich Maßnahmen getroffen werden, damit Kapazitätsprobleme (dazu gehören auch Verspätungen in den Sommermonaten) schon im Vorfeld erkannt und verringert werden können.

Verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers en luchthavens verwachten onmiddellijke acties op netwerk-, FAB- en nationaal niveau om te anticiperen op de capaciteitsproblemen en deze in te perken (met inbegrip van onder andere zomervertragingen).




Anderen hebben gezocht naar : erwarten können sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwarten können sowie' ->

Date index: 2022-01-06
w