Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine angemessene Auslagerung erwarten

Traduction de «erwarten auch erklärungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir erwarten auch Erklärungen, die deutlich machen, dass es eine eindeutige Verpflichtung seitens der Kommission gibt, den verbleibenden Teil des gemeinschaftlichen Besitzstandes anzupassen.

We verwachten ook verklaringen waaruit onomstotelijk blijkt dat er van de kant van de Commissie een duidelijk engagement is voor het op één lijn brengen van het resterende deel van het acquis communautaire.


Nach den Erklärungen der G20 erwarten die Bürgerinnen und Bürger Ergebnisse und eine glaubwürdige Union.

Na de verklaringen van de G-20 verwachten de burgers dat er resultaten worden geboekt en dat de Unie zich geloofwaardig opstelt.


L. in der Erwägung, dass die feierliche Verkündung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Erklärungen der Präsidenten der europäischen Institutionen, dass diese die Charta einhalten werden, im Licht der Rechtsprechung des Gerichtshofs (siehe beispielsweise das Urteil des Gerichtshofs vom 19. Juli 1999) bedeutet, dass Bürgerinnen und Bürger legitimerweise erwarten können, dass sie die in der Charta verankerten Rechte auch wahrnehmen können ...[+++]

L. overwegende dat de plechtige afkondiging van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie en de verklaringen van de voorzitters van de Europese instellingen dat deze instellingen het Handvest zullen naleven, inhouden dat de burgers, gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie (zie bij voorbeeld het arrest van het EHvJ van 19 juli 1999, gevoeglijk mogen verwachten dat zij aanspraak kunnen maken op de in het Handvest verankerde rechten,


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich sagen, dass wir über die unschuldsvollen und vagen Erklärungen der Kommission hinaus – Erklärungen, die wir auch heute Abend wieder vernommen haben – ein starkes Signal, eine durchgreifende Reform erwarten, durch die das System wirklich verändert wird.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik zeggen dat wij buiten de vage en naïeve principeverklaringen van de Commissie, verklaringen die wij vanavond opnieuw gehoord hebben, op een krachtig signaal wachten, op een rigoureuze hervorming waardoor het systeem echt zal veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in der Überzeugung, daß die Unionsbürger der Proklamationen und Erklärungen überdrüssig sind, sich jedoch auch der Tatsache bewußt sind, daß ihnen die einzelnen Mitgliedstaaten im Alleingang nicht die Sicherheit, die sie sich angesichts der Bedrohung durch die internationale Kriminalität wünschen würden, und ihre bürgerlichen Freiheiten in den anderen Mitgliedstaaten der Union gewährleisten können, daß sie über die Unzulänglichkeiten der Regierungszusammenarbeit enttäuscht sind und erwarten, daß ihne ...[+++]

B. ervan overtuigd dat de burgers van de Unie de hoogdravende verklaringen moe zijn en zich realiseren dat de afzonderlijke lidstaten alleen geen bescherming kunnen bieden tegen de bedreigingen van de internationale misdaad en evenmin hun burgerlijke vrijheden in andere lidstaten kunnen waarborgen, dat zij teleurgesteld zijn over de tekortkomingen van intergouvernementele samenwerking en na drie Verdragswijzigingen in tien jaar tijds van de Unie verwachten dat zij een daadwerkelijke respons krijgen,




D'autres ont cherché : eine angemessene auslagerung erwarten     erwarten auch erklärungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwarten auch erklärungen' ->

Date index: 2024-05-14
w