Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwachsenden verpflichtungen nicht " (Duits → Nederlands) :

(c) der Arbeitgeber den aus dem Arbeitsvertrag erwachsenden Verpflichtungen nicht nachgekommen ist; oder

(c) de werkgever zijn verplichtingen op grond van de arbeidsovereenkomst niet is nagekomen; of


der Arbeitgeber seinen aus dem Arbeitsvertrag erwachsenden Verpflichtungen nicht nachgekommen ist; oder

de werkgever zijn verplichtingen krachtens de arbeidsovereenkomst niet is nagekomen; of


Sollte Frankreich die Kommission nicht binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es zur lückenlosen Umsetzung seiner aus der genannten Rechtsvorschrift erwachsenden Verpflichtungen ergriffen hat, so kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Stelt Frankrijk de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Sollte Deutschland die Kommission nicht binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es zur vollständigen Erfüllung seiner aus der besagten Richtlinie erwachsenden Verpflichtungen ergriffen hat, so kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Stelt Duitsland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Verhängung wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen gegen Erdgasunternehmen, die ihren aus dieser Richtlinie oder etwaigen Entscheidungen der Regulierungsbehörde oder der Agentur erwachsenden Verpflichtungen nicht nachkommen, oder Vorschlag, dass eine zuständige Stelle derartige Sanktionen verhängt ; ferner Auferlegung oder Vorschlag von Geldstrafen in Höhe von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des Übertragungsnetzbetreibers für den Übertragungsnetzbetreiber bzw. das vertikal integrierte Unternehmen wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund dieser Richtlinie;

opleggen van effectieve, passende en afschrikwekkende sancties aan aardgasbedrijven die hun verplichtingen overeenkomstig deze richtlijn of de besluiten van de nationale regelgevende instantie of het Agentschap niet naleven, of een bevoegde instantie dergelijke sancties voorstellen ; de beheerder van een transmissiesysteem of een vertikaal geïntegreerde onderneming, naargelang van het geval, bij niet- inachtneming van hun verplich ...[+++]


Verhängung wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen gegen Erdgasunternehmen, die ihren aus dieser Richtlinie oder etwaigen Entscheidungen der Regulierungsbehörde oder der Agentur erwachsenden Verpflichtungen nicht nachkommen, oder Vorschlag, dass eine zuständige Stelle derartige Sanktionen verhängt ; ferner Auferlegung oder Vorschlag von Geldstrafen in Höhe von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des Übertragungsnetzbetreibers für den Übertragungsnetzbetreiber bzw. das vertikal integrierte Unternehmen wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund dieser Richtlinie;

opleggen van effectieve, passende en afschrikwekkende sancties aan aardgasbedrijven die hun verplichtingen overeenkomstig deze richtlijn of de besluiten van de nationale regelgevende instantie of het Agentschap niet naleven, of een bevoegde instantie dergelijke sancties voorstellen ; de beheerder van een transmissiesysteem of een vertikaal geïntegreerde onderneming, naargelang van het geval, bij niet- inachtneming van hun verplich ...[+++]


Sollte das Vereinigte Königreich seinen aus dem EU-Recht erwachsenden Verpflichtungen dann immer noch nicht nachkommen, wird die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.

Indien het VK zijn verplichtingen op grond van de EU-regelgeving dan nog niet nakomt, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Europees Hof van Justitie.


J. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten ihrer aus der EMRK erwachsenden Verpflichtungen nicht dadurch entziehen können, dass sie die Nachrichtendienste anderer Staaten auf ihrem Territorium tätig werden lassen, die weniger strengen Bestimmungen unterliegen, da sonst das Legalitätsprinzip mit seinen beiden Komponenten der Zugänglichkeit und Voraussehbarkeit seiner Wirkung beraubt und die Rechtsprechung des EGMR in ihrem Inhalt ausgehöhlt würde,

J. overwegende dat de lidstaten zich niet aan hun verplichtingen uit hoofde van het EVRM kunnen onttrekken door op hun grondgebied spionagediensten van andere landen actief te laten zijn die aan minder strenge bepalingen onderworpen zijn, omdat dan het legaliteitsbeginsel met de twee criteria "toegankelijkheid" en "voorspelbaarheid" van elk effect beroofd zou worden en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inhoudelijk zou worden uitgehold,


Da die USA die Entscheidung des Streitbeilegungsgremiums nicht beachtet haben, hat die EU die Genehmigung zur Aussetzung der Einhaltung ihrer aus dem allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 und dem entsprechenden Durchführungsübereinkommen (Antidumpingübereinkommen) erwachsenden Verpflichtungen gegenüber den USA beantragt.

Ten gevolge van de niet-naleving door de VS van de WTO-conclusies heeft de EU toestemming gevraagd om de toepassing op de VS van haar verplichtingen uit hoofde van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (1994) en de Overeenkomst inzake de toepassing daarvan te schorsen.


Es wird zwar akzeptiert, dass Frankreich, Spanien, Irland und insbesondere Luxemburg Fortschritte bei der Erfüllung ihrer aus der Richtlinie erwachsenden Verpflichtungen gemacht haben, deren vollständige Anforderungen wurden allerdings noch nicht erfüllt.

Wat Frankrijk, Spanje, Ierland en met name Luxemburg betreft, wordt weliswaar onderkend dat deze landen voortgang hebben gemaakt met de nakoming van de krachtens de richtlijn op hen rustende verplichtingen, maar is de conclusie dat nog steeds niet volledig aan de verplichtingen van de richtlijn is voldaan.


w