Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschrift der erteilten Auskünfte
Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden

Traduction de «erteilten vorsitzenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Abschrift der erteilten Auskünfte

nota van inlichtingen


Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts

verzoek om aanpassing van een verleende licentie


Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 90 - Artikel 62, Ziffer 4, der Artikel 45, § 2, Absatz 2 des vorgenannten Erlasses vom 12. April 2001 ergänzt, findet bei Inkrafttreten dieses Erlasses weder auf laufende Mandate der Vorsitzenden und Verwalter der CWaPE noch auf die ersten, nach Inkrafttreten dieses Erlasses erteilten Mandate der Vorsitzenden und Direktoren der CWaPE Anwendung.

Art. 90. Artikel 62, 4°, ter aanvulling van artikel 45, § 2, lid 2, van voormeld decreet van 12 april 2001 is niet van toepassing op de lopende mandaten van de voorzitter en de bestuurders van de CWaPE bij de inwerkingtreding van onderhavig decreet, noch op de eerste mandaten van voorzitter en directeurs van de CWaPE die na de inwerkingtreding van de onderhavig decreet worden toegekend.


3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 9. Juli 2002 ab und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn DIMITRAKOPOULOS, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, und der Berichterstatterin, Frau ROTH-BEHRENDT, das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

3. De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 9 juli 2002 en de delegatieleden gaven de heer DIMITRAKOPOULOS, delegatievoorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en mevrouw ROTH-BEHRENDT, rapporteur, opdracht om informele besprekingen met de Raad te starten.


3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 15. Mai 2002 ab und die Delegationsmitglieder erteilten der Vorsitzenden, Frau CEDERSCHIÖLD, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, dem Berichterstatter, Herrn FLORENZ, sowie Frau VAN BREMPT das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

3. De delegatie van het Parlement naar het Bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 15 mei 2002 en de delegatieleden verleenden de voorzitter, mw. CEDERSCHIÖLD, de voorzitter van de commissie ten principale, mw. JACKSON, de rapporteur, de heer FLORENZ, alsmede mw. VAN BREMPT het mandaat om met de Raad informele onderhandelingen te beginnen.


3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 5. Februar 2002 ab, und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, und dem Berichterstatter, Herrn LANGE, das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 5 februari 2002. De delegatieleden verleenden de heer FRIEDRICH, voorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en de heer LANGE, rapporteur, mandaat om met de Raad informele onderhandelingen aan te knopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 17. Mai 2001 ab und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn Friedrich, dem Vorsitzenden des federführenden Ausschusses und Berichterstatter, Herrn Graefe zu Baringdorf und Herrn Kindermann das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

5. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield op 17 mei 2001 haar constituerende vergadering en de leden van de delegatie verleenden de voorzitter, de heer FRIEDRICH, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie en rapporteur, de heer GRAEFE ZU BARINGDORF, en de heer KINDERMANN mandaat om informeel onderhandelingen met de Raad te beginnen.


3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 4. Juli 2001 ab und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn IMBENI, dem Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn ROCARD, der Berichterstatterin, Frau FIGUEIREDO, sowie Herrn PRONK das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

3. Op 4 juli 2001 had de constituerende vergadering plaats van de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité. De voorzitter, de heer Imbeni, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Rocard, de rapporteur, mevrouw Figueiredo, en de heer Pronk werd mandaat verleend om informele onderhandelingen aan te knopen met de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erteilten vorsitzenden' ->

Date index: 2022-08-15
w