Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Beigeordneter Generalsekretär
Erteilter Sichtvermerk
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van "erteilt generalsekretär " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum




ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Nur Bediensteten, die individuell vom Generalsekretär, der diese Befugnis dem Generaldirektor für Sicherheits- und Schutzbelange überträgt, beauftragt wurden, kann entsprechend ihren speziellen Aufgaben und für den Zeitraum, in dem sie diese Aufgaben wahrnehmen, die Befugnis erteilt werden,

1. Alleen personeelsleden die individueel een mandaat hebben gekregen van de secretaris-generaal, die deze bevoegdheid aan de directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid delegeert, kunnen in lijn met hun specifieke taken en voor de periode waarin zij deze taken vervullen de bevoegdheid krijgen om één of meer van de volgende maatregelen te nemen:


Dem Generalsekretär, dem Generaldirektor und dem mit der Agentur beauftragten Generalinspektor wird die Vollmacht erteilt, in Anwendung von Artikel 48 des Königlichen Erlasses vom 14. Januar 2013 den Ausschluss eines säumigen Auftragnehmers zu beschließen".

Delegatie wordt toegekend aan de secretaris-generaal, aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal belast met het Agentschap om een in gebreke blijvende opdrachtnemer uit te sluiten overeenkomstig artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


Art. 7 - Die Zeit, die der interne Ausbilder der Ausbildung widmet, darf nicht mehr als zehn Prozent seiner jährlichen Arbeitszeit ausmachen, außer wenn der Generalsekretär bzw. der Generaldirektor, dem der interne Ausbilder untersteht, sein Einverständnis erteilt.

Art. 7. De tijd die door de interne opleidingenverstrekker besteed wordt aan het geven van de opleiding overschrijdt niet tien percent van zijn jaarlijkse werktijd, behoudens instemming van de secretaris-generaal of van de directeur-generaal van wie de interne opleidingenverstrekker afhangt.


49/2 - In Abweichung von Artikel 10, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2009 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung wird dem Generalsekretär die Vollmacht erteilt, anschließend an die Gutachten, die von der Widerspruchskammer der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses abgegeben wurden, einen endgültigen Beschluss zu fassen über:

In afwijking van artikel 10, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot regeling van de werking van de Regering wordt delegatie aan de secretaris-generaal verleend om een definitieve beslissing te nemen naar aanleiding van de adviezen uitgebracht door de kamer van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren en betreffende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12.4. Der Generalsekretär erteilt die schriftliche Ermächtigung nach Einholung der Stellungnahme der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der gemäß den Nummern 12.8 bis 12.13 durchgeführten Sicherheitsüberprüfung.

12.4 De secretaris-generaal kan een schriftelijke machtiging verlenen na verkrijging van het advies van de bevoegde nationale instanties van de lidstaten, dat gebaseerd is op het veiligheidsonderzoek dat overeenkomstig de punten 12.8 tot en met 12.13 is uitgevoerd.


Dem zuständigen stellvertretenden Generalsekretär, beauftragt mit dem Qualitätsmanagement, wird Entscheidungsvollmacht für die folgenden Befugnisse des Generalsekretärs erteilt:

De bevoegde plaatsvervangende secretaris-generaal belast met kwaliteitsmanagement wordt gemachtigd om de volgende bevoegdheden van de secretaris-generaal uit te oefenen :


Dem zuständigen stellvertretenden Generalsekretär, beauftragt mit der Personalentwicklung, wird Entscheidungsvollmacht für die folgenden Befugnisse des Generalsekretärs erteilt:

De bevoegde plaatsvervangende secretaris-generaal belast met personeelsontwikkeling wordt gemachtigd om de volgende bevoegdheden van de secretaris-generaal uit te oefenen :


12.4 Der Generalsekretär erteilt die Ermächtigung nach Einholung der Stellungnahme der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der gemäß den Nummern 12.8 bis 12.13 durchgeführten Sicherheitsüberprüfung.

12.4. De secretaris-generaal verleent een machtiging nadat hij of zij het advies van de bevoegde nationale instanties van de lidstaten heeft gekregen, dat is gebaseerd op een veiligheidsonderzoek dat in overeenstemming met de punten 12.8 tot en met 12.13 is uitgevoerd.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Januar 2007 wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut zwischen den Artikeln 3 und 4 des Erlasses des Generalsekretärs vom 9. November 2006, durch den Herr Pierre Meiers ab dem 1. November 2006 als Attaché zur Probezeit zugelassen, ihm eine Stelle C06829 der Stufe 1 im Pool der Generaldirektion der Landwirtschaft zugewiesen, und der Beruf 5 (Agraringenieur, Fachrichtung Agronomie, mit Ausnahme Gewässer und Forstverwaltung) erteilt wurde und durch den sein Amtssitz in Malmedy festgelegt wurde ...[+++]

Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 januari 2007 wordt een als volgt luidend artikel 3bis ingevoegd tussen de artikelen 3 en 4 van het besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2006, waarbij de heer Pierre Meiers vanaf 1 november 2006 tot de proeftijd als attaché wordt toegelaten, waarbij hij in het ambt van niveau 1 C06829 bij de pool van het Directoraat-generaal Landbouw wordt tewerkgesteld, waarbij het beroep 5 (landbouwkundig ingenieur, optie landbouwkunde, behalve water en bossen) hem wordt toegekend en waarbij zijn verblijfplaats te Malmedy wordt bepaald :


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Januar 2007 wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut zwischen den Artikeln 3 und 4 des Erlasses des Generalsekretärs vom 9. November 2006, durch den Herr Philippe Duchêne ab dem 1. November 2006 als Attaché zur Probezeit zugelassen, ihm eine Stelle C06801 der Stufe 1 im Pool der Generaldirektion der Landwirtschaft zugewiesen, und der Beruf 5 (Agraringenieur, Fachrichtung Agronomie, mit Ausnahme Gewässer und Forstverwaltung) erteilt wurde und durch den sein Amtssitz in Namur festgelegt wurd ...[+++]

Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 januari 2007 wordt een als volgt luidend artikel 3bis ingevoegd tussen de artikelen 3 en 4 van het besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2006, waarbij de heer Philippe Duchêne vanaf 1 november 2006 tot de proeftijd als attaché wordt toegelaten, waarbij hij in het ambt van niveau 1 C06801 bij de pool van het Directoraat-generaal Landbouw wordt tewerkgesteld, waarbij het beroep 5 (landbouwkundig ingenieur, optie landbouwkunde, behalve water en bossen) hem wordt toegekend en waarbij zijn verblijfplaats te Namen wordt bepaald :


w