Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersucht wurde womit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass das Europäische Parlament wieder einmal nicht rechtzeitig um Stellungnahme zu diesem Dossier ersucht wurde, womit eine sinnvolle und rechtzeitige Konsultation des Parlaments erschwert oder allzuoft sogar unmöglich gemacht wird (Ablauf der Frist für die erste Zahlung: 30. November 2006).

De rapporteur betreurt dat het Europees Parlement eens te meer te laat om zijn advies over dit dossier is gevraagd, hetgeen al te vaak een behoorlijke en nuttige raadpleging onmogelijk maakt of belemmert (de eerste betaling is gepland voor 30 november 2006).


9. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag, einen dreijährigen Plan zwecks Erlangung von Fachwissen im IT-Bereich fortzuführen, womit die Abhängigkeit von externen Beratern in einigen wesentlichen Bereichen verringert würde, sowie dem Vorschlag, die Stellen in diesem Bereich aufzustocken; stimmt zu, dieses Konzept zu prüfen, vertritt jedoch die Auffassung, dass, um derartige Mittelerhöhungen für den endgültigen Haushaltsplan aufrechtzuerhalten, damit in Zusammenhang stehende Einsparungen bei den derzeitigen Kosten für Berater nachgewiesen werden sollten; ersucht ...[+++]

9. neemt kennis van het voorstel om een driejarenplan voort te zetten om intern expertise op IT-gebied op te bouwen en de afhankelijkheid van externe consultants op sommige sleutelgebieden te reduceren, en van het voorstel om meer posten op dit gebied te creëren; is bereid deze beleidskoers te overwegen maar meent dat voor handhaving van een dergelijke postenuitbreiding op de definitieve begroting eerst de hieraan gerelateerde besparingen op de huidige consultantposten moet worden aangetoond; verzoekt de administratie vóór september 2008 een volledige evaluatie van de situatie met inbegrip van een coherente IT-strategie voor te leggen; ...[+++]


9. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag, einen dreijährigen Plan zwecks Erlangung von Fachwissen im IT-Bereich fortzuführen, womit die Abhängigkeit von externen Beratern in einigen wesentlichen Bereichen verringert würde, sowie dem Vorschlag, die Stellen in diesem Bereich aufzustocken; stimmt zu, dieses Konzept zu prüfen, vertritt jedoch die Auffassung, dass, um derartige Mittelerhöhungen für den endgültigen Haushaltsplan aufrechtzuerhalten, damit in Zusammenhang stehende Einsparungen bei den derzeitigen Kosten für Berater nachgewiesen werden sollten; ersucht ...[+++]

9. neemt kennis van het voorstel om een driejarenplan voort te zetten om intern expertise op IT-gebied op te bouwen en de afhankelijkheid van externe consultants op sommige sleutelgebieden te reduceren, en van het voorstel om meer posten op dit gebied te creëren; is bereid deze beleidskoers te overwegen maar meent dat voor handhaving van een dergelijke postenuitbreiding op de definitieve begroting eerst de hieraan gerelateerde besparingen op de huidige consultantposten moet worden aangetoond; verzoekt de administratie vóór september 2008 een volledige evaluatie van de situatie met inbegrip van een coherente IT-strategie voor te leggen; ...[+++]


9. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag, einen dreijährigen Plan zwecks Erlangung von Fachwissen im IT-Bereich fortzuführen, womit die Abhängigkeit von externen Beratern in einigen wesentlichen Bereichen verringert würde, sowie dem Vorschlag, die Stellen in diesem Bereich aufzustocken; stimmt zu, dieses Konzept zu prüfen, vertritt jedoch die Auffassung, dass, um derartige Mittelerhöhungen für den endgültigen Haushaltsplan aufrechtzuerhalten, damit in Zusammenhang stehende Einsparungen bei den derzeitigen Kosten für Berater nachgewiesen werden sollten; ersucht ...[+++]

9. neemt kennis van het voorstel om het driejarenplan voort te zetten om intern expertise op IT-gebied op te bouwen en de afhankelijkheid van externe consultants op sommige sleutelgebieden te reduceren, en van het voorstel om meer posten op dit gebied te creëren; is bereid deze beleidskoers te overwegen maar meent dat voor handhaving van een dergelijke postenuitbreiding op de definitieve begroting eerst de hieraan gerelateerde besparingen op de huidige consultantposten moet worden aangetoond; verzoekt de administratie vóór september een volledige evaluatie van de situatie en een coherente IT-strategie te presenteren;


- In Polen erging am 27. April 2005 ein Urteil des Verfassungsgerichts; das Gericht verschob die Auswirkungen der teilweisen Aufhebung des Umsetzungsgesetzes bis zum 6. November 2006. Die notwendigen Änderungen wurden rechtzeitig vorgenommen; seit dem 7. November 2006 übergibt Polen eigene Staatsangehörige unter der Bedingung, dass die Straftat, wegen der um die Übergabe ersucht wird, außerhalb des polnischen Hoheitsgebiets begangen wurde und nach polnischem Recht eine Straftat darstellt, ...[+++]

- in Polen heeft het Grondwettelijk Hof op 27 april 2005 over deze kwestie een arrest gewezen; het Hof heeft de gevolgen van de gedeeltelijke nietigverklaring van de omzettingswet opgeschort tot 6 november 2006. De wijzigingen zijn tijdig doorgevoerd en sinds 7 november 2006 levert Polen eigen onderdanen over, mits het strafbare feit waarvoor om overlevering wordt verzocht buiten Polen is gepleegd en naar Pools recht een strafbaar feit is; dit is echter nog steeds in strijd met het kaderbesluit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht wurde womit' ->

Date index: 2025-04-16
w