Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersucht werden solle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen in ...[+++]


Außerdem ersucht die Kommission den Rat und das Europäische Parlament, für die EU insgesamt ein Ziel von mindestens 27 % für den Verbrauch an erneuerbarer Energie bis 2030 zu vereinbaren, das durch klare Verpflichtungen der Mitgliedstaaten selbst erreicht werden soll und durch entsprechende verbesserte Mechanismen und Indikatoren auf EU-Ebene überprüft werden kann.

Voorts verzoekt de Commissie Raad en Europees Parlement om bekrachtiging van een op EU vastgestelde streefcijfer van ten minste 27 % voor het aandeel hernieuwbare energie dat tegen 2030 in de EU wordt verbruikt. Om dit streefcijfer te halen, moeten de lidstaten zelf duidelijke verbintenissen aangaan, ondersteund door versterkte op EU-niveau vastgestelde leveringsmechanismen en indicatoren.


- den Rat und die Kommission auch ersucht, einen umfassenden ,eEurope"-Aktionsplan zu erstellen, der dem Europäischen Rat im Juni 2000 vorgelegt werden soll; hierbei sollte eine offene Koordinierungsmethode herangezogen werden, die auf einer Evaluierung der nationalen Initiativen beruht.

- de Raad en de Commissie gevraagd een globaal eEurope-actieplan op te stellen, dat op de Europese Raad van juni 2000 zal worden gepresenteerd en waarin een open coördinatiemethode wordt gehanteerd, die berust op de beoordeling van de resultaten van de nationale initiatieven.


12. betont, dass das vorsätzliche Aushungern der Zivilbevölkerung und Angriffe gegen Gesundheitseinrichtungen nach dem Völkerrecht verboten sind und als Kriegsverbrechen angesehen werden; bekräftigt, dass auf allen Ebenen für Rechenschaftspflicht gesorgt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der unabhängigen Untersuchungskommission zu Syrien und ihren neuesten Bericht, über den im UNHRC diskutiert werden soll, und fordert die Untersuchungskommission auf, den aktuellen Berichten nachzugehen, die Tausende von Fotos vo ...[+++]

12. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass das vorsätzliche Aushungern der Zivilbevölkerung und Angriffe gegen Gesundheitseinrichtungen nach dem Völkerrecht verboten sind und als Kriegsverbrechen angesehen werden; bekräftigt, dass auf allen Ebenen für Rechenschaftspflicht gesorgt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der unabhängigen Untersuchungskommission zu Syrien und ihren neuesten Bericht, über den im UNHRC diskutiert werden soll, und fordert die Untersuchungskommission auf, den aktuellen Berichten nachzugehen, die Tausende von Fotos vo ...[+++]

11. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden b ...[+++]


10. fordert, dass die Kommission dafür sorgt, dass im Hinblick auf die Verbrauchersicherheit alle europäischen Normen erfüllt werden, wenn ein Produkt oder eine Dienstleistung in die EU exportiert werden soll; fordert, dass die Kommission eine Übersicht über bestehende Schlupflöcher (in den Gesetzen oder Normen) erstellt; fordert, dass der Rat und die Kommission sicherstellen, dass alle gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Beschränkungen der WTO und der EU in die entsprechenden Kapitel des Partnerschafts- und Kooperationsabkom ...[+++]

10. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat, wat consumentenveiligheid betreft, aan alle Europese normen wordt voldaan, zodra een product of dienst naar de EU geëxporteerd gaat worden; verzoekt om een overzicht van de Commissie van bestaande (juridische of normgerelateerde) hiaten; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat alle sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de WTO en de EU worden opgenomen in de betref ...[+++]


17. bedauert die Vorgehensweise sowohl des Europäischen Rates als auch der Kommission in der Ölkrise, die keinen neuen Ansatz erkennen lässt, da die gegenwärtigen Probleme dadurch nur aufgeschoben und verschlimmert werden, und fordert mit Nachdruck ein entschlossenes Handeln im Hinblick auf die Beseitigung der Unstimmigkeiten und die Schaffung eines neuen Energieprogramms mit dem Ziel, die Forschung zu fördern und die Bemühungen der Europäischen Union auf ein Energieeinsparungsprogramm zu konzentrieren und letztlich sicherzustellen, dass die gesamte Energie aus erneuerbaren Energiequellen gewonnen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang di ...[+++]

17. betreurt de business-as-usual-benadering van zowel de Europese Raad als de Commissie bij het aanpakken van de oliecrisis, omdat daardoor de huidige problemen alleen maar worden vooruitgeschoven en verergerd; dringt aan op een krachtig optreden om ongerijmdheden weg te nemen en een nieuw energieprogramma op te stellen om het onderzoek te stimuleren en de inspanningen van de EU te concentreren op een energiebesparingsprogramma, en er uiteindelijk voor te zorgen dat alle energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt gewonnen; verwe ...[+++]


Ersuchen sind von dem Gericht, bei dem das Verfahren eingeleitet wurde oder eröffnet werden soll (ersuchendes Gericht), unmittelbar dem zuständigen Gericht des anderen Mitgliedstaats zur Durchführung der Beweisaufnahme zu übersenden (ersuchtes Gericht).

Een verzoek wordt door het gerecht waarbij de zaak is of zal worden aangespannen (het verzoekende gerecht) rechtstreeks gericht tot het gerecht in de lidstaat die het bewijsmateriaal moet verzamelen (het aangezochte gerecht).


und dieses Konzept dem Parlament vorzustellen sowie über seine Fortentwicklung regelmässig zu berichten; ersucht die Kommission, einen Zeitplan aufzustellen, bei dem für jede beabsichtigte Maßnahme angegeben wird, bis wann diese eingeführt werden soll, ersucht die Kommission gleichzeitig, diesen Zeitplan unverzüglich, jedoch spätestens bis 1. Januar 1999, dem Europäischen Parlament vorzulegen;

en dit plan het Parlement voor te leggen en over de verdere ontwikkelingen regelmatig verslag uit te brengen; verzoekt de Commissie een tijdschema op te stellen waarin voor elke voorgenomen maatregel wordt aangegeven voor wanneer deze dient te zijn ingevoerd; verzoekt tenslotte de Commissie tevens dit tijdschema spoedig, doch uiterlijk vóór 1 januari 1999, voor te leggen aan het Europees Parlement;


Um Übertragung der Vollstreckung einer Verurteilung zu einer freiheitsentziehenden Strafe kann ersucht werden, wenn a) die verurteilte Person sich im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsstaats befindet und Staatsangehöriger dieses Staates ist oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in dessen Hoheitsgebiet hat, b) die verurteilte Person sich im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsstaats befindet und ihre Auslieferung abgelehnt worden ist, im Falle eines entsprechenden Ersuchens abgelehnt würde oder nicht möglich ist oder c) die verurteilte Person sich im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsstaats befindet, wo sie eine freiheitsentzieh ...[+++]

De overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling waarbij een vrijheidsstraf is opgelegd, kan worden verzocht indien: a) de veroordeelde zich op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging bevindt en onderdaan is van die staat of op zijn grondgebied zijn vaste woon- of verblijfplaats heeft; of b) de veroordeelde zich bevindt op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging, terwijl zijn uitlevering is geweigerd, desgevraagd zou worden geweigerd of niet mogelijk is; of c) de veroordeelde zich bevindt op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging en daar een vrijheid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ersucht werden solle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht werden solle' ->

Date index: 2023-01-19
w