Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «ersucht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang






aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. befürwortet die Initiative der Kommission, VALOR als Plattform zur Weitergabe von Projektergebnissen einzurichten, ersucht jedoch die Kommission darum, auf dieser Plattform auch Verfahren zu berücksichtigen, die sich bei Kulturerbeprojekten im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in den Programmplanungszeiträumen 2000–2006 bzw. 2007–2013 bewährt haben; schlägt eine technische Analyse der spezifischen Methoden des Hochladens von Daten auf das Portal vor; weist darauf hin, dass eine einheitliche EU-Datenbank mit einem entsprechenden Portal eingerichtet werden muss, das Informationen über Kulturerbeprojekte enthält, ...[+++]

15. is verheugd over het initiatief van de Commissie om VALOR als platform voor de verspreiding van projectresultaten te gebruiken, maar verzoekt de Commissie om in dit platform ook voorbeelden van optimale werkmethoden op te nemen uit projecten op het vlak van cultureel erfgoed, die ten uitvoer zijn gelegd in het kader van EFRO tijdens de programmeringsperioden 2000-2006 en 2007-2013; stelt voor een technische analyse uit te voeren van de specifieke methoden waarmee gegevens worden geüpload naar het portaal; vestigt de aandacht op de noodzaak om één EU-database/portaal op te zetten met informatie over alle projecten op het vlak van cu ...[+++]


In der Rechtssache Kyrian gab es jedoch keine rechtlichen oder tatsächlichen Schwierigkeiten hinsichtlich der in den Richtlinien 2010/24 und 2008/55 vorgeschriebenen zeitlichen Aufeinanderfolge der einzelnen Abschnitte der Amtshilfe und zwar zunächst das Auskunftsersuchen, dann die Zustellung der betreffenden Forderung durch die ersuchte Behörde an den Empfänger, gefolgt von dem Beitreibungsersuchen. Im Fall des Ausgangsverfahrens gab es einen Fehler in der Aufeinanderfolge, da der Kläger den Zahlungsbescheid von 2009 zeitlich nach de ...[+++]

In de zaak Kyrian was er echter geen sprake van juridische of feitelijke afbreuk aan de door richtlijnen 2010/24 en 2008/55 beoogde volgorde van bijstand, namelijk een verzoek om informatie, dan notificatie van de betrokken schuldvordering door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde, gevolgd door een verzoek tot invordering.


Schließlich ersucht die Kommission den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept der Kommission für die künftige Klima- und Energiepolitik sowie ihren Vorschlag für ein vereinfachtes, jedoch effizientes System zur Überwachung der Einhaltung der Klima- und Energieziele anzunehmen.

De Commissie vraagt Raad en Europees Parlement tevens om bekrachtiging van de aanpak van de Commissie ten aanzien van het toekomstige klimaat- en energiebeleid en om bekrachtiging van het voorstel van de Commissie om een vereenvoudigd, maar doeltreffend governance-systeem voor het halen van klimaat- en energiedoelstellingen vast te stellen.


Wenn die Regierung jedoch vor ihrer Beschlussfassung den Antragsteller ersucht, Änderungspläne und einen entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit bzw. zur Umweltverträglichkeitsstudie abzugeben, werden die Änderungspläne und der entsprechende Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit bzw. zur Umweltverträglichkeitsstudie dem technischen Beamten in so vielen Exemplaren übermittelt, wie im ursprünglichen Antrag enthalten, und der technische Beamte übermittelt der Gemeinde und dem beauf ...[+++]

Vooraleer ze een beslissing neemt, verzoekt de Regering de aanvrager echter om wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, de wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden verstuurd aan aan de technisch ambtenaar, in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ersucht jedoch die Kommission um weitere Klarstellungen zu einigen Punkten, insbesondere:

Wel verlangde hij met name op de volgende punten een nadere toelichting van de Commissie:


Zusätzlich zu diesen beiden E-Mails stellte die Klägerin einen ersten Antrag auf Überprüfung am 27. Mai 2009, mit dem sie den Prüfungsausschuss ersuchte, seine ursprüngliche Entscheidung über die Benotung der schriftlichen Prüfungsarbeit b) zu überdenken; diesem Antrag wurde stattgegeben. Sie stellte am 10. Juli 2009 einen zweiten Antrag auf Überprüfung bezüglich der schriftlichen Prüfungsarbeit c), woraufhin der Prüfungsausschuss die Benotung der betreffenden Prüfungsarbeit aufrechterhielt – was der Klägerin mit Schreiben vom 23. Juli 2009 mitgeteilt wurde –, den Antrag der Klägerin auf Aushändigung der korrigierten schriftlichen Pr ...[+++]

Naast deze twee e-mails heeft verzoekster op 27 mei 2009 een eerste verzoek om een heronderzoek ingediend, strekkende tot heroverweging door de jury van haar oorspronkelijke besluit over de beoordeling van haar schriftelijk examen b), aan welk verzoek is voldaan, en op 10 juli 2009 een tweede verzoek om een heronderzoek van haar schriftelijk examen c), waarna de jury haar beoordeling van het betrokken examen heeft gehandhaafd, zoals verzoekster is meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, zonder echter in te gaan op haar verzoek om toezending van haar gecorrigeerde schriftelijk examen c) en om het persoonlijke beoordelingsformulier van de j ...[+++]


18. ist erfreut über die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter und fordert die entsprechenden Gemeinschaftseinrichtungen nachdrücklich auf, zur Einführung eines ständigen Dialogs und Austauschs positiver Erfahrungen in diesem Bereich beizutragen; ersucht jedoch die Kommission, die in ihren länderbezogenen Strategiepapieren für den Zeitraum 2007-2013 den Frauenmorden, der Gewalt gegen Frauen und der Diskriminierung von Frauen gewidmete Aufmerksamkeit zu verstärken und einen Aktionsplan vorzuschlagen;

18. is voldaan over de inspanningen die zijn geleverd op het gebied van gendergelijkheid en verzoekt de betrokken communautaire instanties met klem steun en medewerking te verlenen aan de totstandbrenging van een permanente dialoog en aan de uitwisseling van positieve ervaringen op dat gebied; verzoekt de Commissie niettemin in de landenstrategiedocumenten voor de periode 2007-2013 meer aandacht te besteden aan de vrouwenmoorden, aan geweld tegen en discriminatie van vrouwen, en een actieplan voor te stellen;


18. ist erfreut über die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter und fordert die entsprechenden Gemeinschaftseinrichtungen nachdrücklich auf, zur Einführung eines ständigen Dialogs und Austauschs positiver Erfahrungen in diesem Bereich beizutragen; ersucht jedoch die Kommission, die in den Länderstrategiepapieren für den Zeitraum 2007-2013 den Frauenmorden, der Gewalt gegen Frauen und der Diskriminierung von Frauen gewidmete Aufmerksamkeit zu verstärken und einen Aktionsplan vorzuschlagen;

18. is voldaan over de inspanningen die zijn geleverd op het gebied van gendergelijkheid en verzoekt de betrokken communautaire instanties met klem steun en medewerking te verlenen aan de totstandbrenging van een permanente dialoog en aan de uitwisseling van positieve ervaringen op dat gebied; verzoekt de Commissie niettemin in de landenstrategiedocumenten voor de periode 2007-2013 meer aandacht te besteden aan de vrouwenmoorden, aan geweld tegen en discriminatie van vrouwen, en een actieplan voor te stellen;


(3) Die nationalen Akkreditierungsstellen dürfen jedoch grenzüberschreitend im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats tätig werden, entweder wenn eine Konformitätsbewertungsstelle dies unter den Bedingungen des Artikels 7 Absatz 1 beantragt oder wenn sie von einer nationalen Akkreditierungsstelle gemäß Artikel 7 Absatz 3 hierum ersucht werden; im letztgenannten Fall arbeiten sie mit der nationalen Akkreditierungsstelle des betreffenden Mitgliedstaats zusammen.

3. De nationale accreditatie-instanties mogen grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief zijn, hetzij op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie in de in artikel 7, lid 1, genoemde omstandigheden, hetzij als hen daarom overeenkomstig artikel 7, lid 3, door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd, in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.


4. nimmt Kenntnis vom Abschluß der Arbeit zur Rekonstruktion der Dossiers und zur Prüfung ihrer Ordnungsgemäßheit, ersucht jedoch die Kommission,

4. neemt ter kennis dat de reconstructie van de dossiers en de bestudering van de regelmatigheid ervan voltooid zijn, maar verzoekt de Commissie om:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht jedoch' ->

Date index: 2024-01-19
w