Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersucht habe seine » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Witold Tomczak behauptet, der Staatsanwalt hätte beim polnischen Parlament die Aufhebung seiner Immunität beantragen müssen, bevor sie ihn beschuldigte, und da er zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt worden sei, er dieses und nicht den Sejm ersucht habe, seine Immunität geltend zu machen,

D. overwegende dat Witold Tomczak stelt dat het openbaar ministerie het Poolse parlement om opheffing van zijn immuniteit had moeten verzoeken voordat hij hem in staat van beschuldiging stelde, en dat hij, aangezien hij tot lid van het Europees Parlement was verkozen, dat orgaan en niet de Sejm vroeg om zijn immuniteit te verdedigen,


D. in der Erwägung, dass Witold Tomczak behauptet, der Staatsanwalt hätte beim polnischen Parlament die Aufhebung seiner Immunität beantragen müssen, bevor sie ihn beschuldigte, und da er zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt worden sei, er dieses und nicht den Sejm ersucht habe, seine Immunität geltend zu machen,

D. overwegende dat Witold Tomczak stelt dat het openbaar ministerie het Poolse parlement om opheffing van zijn immuniteit had moeten verzoeken voordat hij hem in staat van beschuldiging stelde, en dat hij, aangezien hij tot lid van het Europees Parlement was verkozen, dat orgaan en niet de Sejm vroeg om zijn immuniteit te verdedigen,


Den Forderungen der Abgeordneten Ticău, Kuc und Ayala Sender nach sicheren Parkplätzen stimme ich zu – ich habe dieses Thema in meiner Rede angesprochen, als ich den Ausschuss für Verkehr um sein Vertrauen ersuchte –, und das Pilotprojekt in Valenciennes ist ein erster Schritt.

Met het verzoek van mevrouw Ticău, de heer Kuc en mevrouw Ayala Sender om veilige parkeergarages ben ik het volledig eens – ik wees hier al even op in mijn voordracht, toen ik om het vertrouwen van de Commissie vervoer verzocht – en het Valenciennes-initiatief is een eerste stap.


D. in der Erwägung, dass Witold Tomczak behauptet, der Staatsanwalt hätte beim polnischen Parlament die Aufhebung seiner Immunität beantragen müssen, ehe sie Beschuldigungen vorbrachte, und da er zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt worden sei, habe er dieses und nicht den Sejm ersucht, seine Immunität geltend zu machen,

D. overwegende dat Witold Tomczak stelt dat de procureur-generaal het Poolse parlement om opheffing van zijn immuniteit had moeten verzoeken voordat hij hem in staat van beschuldiging stelde, en dat hij, aangezien hij tot lid van het Europees Parlement was verkozen, dat orgaan en niet de Sejm vroeg om zijn immuniteit te bevestigen,


Ich habe mich also an Artikel 7 Absatz 4 gehalten, der mir der Situation angemessen zu sein schien, und den Rechtsausschuß um eine Stellungnahme ersucht.

Ik denk dat artikel 7, lid 4 bijzonder goed van toepassing kan zijn op deze situatie. Ik heb de Commissie juridische zaken en interne markt hierover om advies gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht habe seine' ->

Date index: 2022-11-02
w