Die Vertragsparteien kommen überein, dass der ersuchende Staat neben der Übermittlung eines Rückübernahmeantrags an den ersuchten Staat gleichzeitig auch einen Rückübernahmeantrag an das Herkunftsland übermitteln sollte, um nachzuweisen, dass er „jegliche Anstrengungen, um die in den Artikeln 4 und 6 genannten Personen direkt in ihr Herkunftsland zurückzuführen“ unternommen hat.
De partijen komen overeen dat om aan te tonen, dat „alles in het werk (is gesteld) om een persoon in de zin van de artikelen 4 en 6 rechtstreeks naar het land van herkomst terug te zenden”, de verzoekende staat naast de indiening van een overnameverzoek bij de aangezochte staat tegelijkertijd ook een overnameverzoek moet indienen bij het land van herkomst.