Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersuchen erhalten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont außerdem, dass diese Gesetze dem Wohle des Kindes zuwiderlaufen, dessen Recht, um Informationen und Ideen aller Art zu ersuchen und diese zu erhalten, durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes geschützt ist; bekräftigt, dass Kinder, die lesbisch, schwul, bisexuell oder eine Transgender-Person sind, Zugang zu positiven und ermutigenden Informationen über ihre Sexualität haben müssen; bedauert, dass diese Gesetze den Zugang zu solchen Informationen schwierig und illegal machen;

5. onderstreept voorts dat deze wetten strijdig zijn met het belang van kinderen, wier recht op het zoeken en ontvangen van alle soorten informatie en ideeën krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind beschermd wordt; verklaart dat lesbische, homo-, bi- en transseksuele kinderen toegang moeten hebben tot positieve en geruststellende informatie over hun seksualiteit; betreurt dat de raadpleging van dergelijke informatie als gevolg van deze wetten moeilijk en illegaal wordt;


14. betont außerdem, dass diese Gesetze dem Wohle des Kindes zuwiderlaufen, dessen Recht, um Informationen und Ideen aller Art zu ersuchen und diese zu erhalten, durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes geschützt ist; bekräftigt, dass Kinder, die lesbisch, schwul, bisexuell oder eine Transgender-Person sind, Zugang zu positiven und ermutigenden Informationen über ihre Sexualität haben müssen; bedauert, dass diese Gesetze den Zugang zu solchen Informationen schwierig und illegal machen;

14. onderstreept voorts dat deze wetten strijdig zijn met het belang van kinderen, wier recht op het zoeken en ontvangen van alle soorten informatie en ideeën krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind beschermd wordt; verklaart dat lesbische, homo-, bi- en transseksuele kinderen toegang moeten hebben tot positieve en geruststellende informatie over hun seksualiteit; betreurt het dat de raadpleging van dergelijke informatie als gevolg van deze wetten moeilijk en illegaal wordt;


Die Bevölkerung muss finanzielle Hilfe erhalten, aber auch die Reformen, die das Land auf Ersuchen der Union umzusetzen hat, müssen finanziell gefördert werden.

Financiële ondersteuning dient ten goede te komen aan de bevolking en aan de hervormingen die het land moet uitvoeren en waartoe het door de EU wordt aangemoedigd.


Zuständige Behörden, die derartige Ersuchen erhalten, müssen diesen im Rahmen ihrer Befugnisse entsprechen und

De bevoegde autoriteiten die een dergelijk verzoek hebben ontvangen, geven hieraan binnen het kader van hun bevoegdheden gevolg:


Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Versteigerung von Zertifikaten zu regeln, die nicht kostenfrei zugeteilt werden müssen, Einzelvorschriften für die Verwaltung der Sonderreserve für bestimmte Luftfahrzeugbetreiber und für die Verfahren bei an die Kommission gerichteten Ersuchen, eine Betriebsuntersagung für einen Luftfahrzeugbetreiber zu beschließen, festzulegen und den Geltungsbereich gemäß Anhang I zu ...[+++]

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen voor de veiling van emissierechten die niet kosteloos behoeven te worden verleend, voor het vaststellen van nadere regels inzake de werking van de bijzondere reserve voor bepaalde vliegtuigexploitanten en inzake de procedures in verband met verzoeken aan de Commissie om een vliegtuigexploitant een exploitatieverbod op te leggen, en voor het wijzigen van de in bijlage I genoemde luchtvaartactiviteiten, in gevallen waarin een derde land maatregelen invoert om het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering terug te dringen.


(6) Um die Rechte der von einer Untersuchung betroffenen Personen zu stärken, müssen alle persönlich von einer Untersuchung betroffenen Personen unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 90a des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der aus dem EG-Vertrag erwachsenen Befugnisse des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften das Recht erhalten, in der Endphase einer Untersuchung über die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des abschließenden Untersuchungsberichtes in Kenntnis gesetzt zu werden und, falls sie der Mein ...[+++]

(6) Om de bescherming van de rechten van onderzochte personen te verbeteren, en onverminderd artikel 90 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen krachtens het Verdrag, moet de persoonlijk betrokken persoon in het eindstadium van een onderzoek het recht hebben de conclusies en aanbevelingen van het eindverslag te verkrijgen en, indien hij van mening is dat de procedurele waarborgen te zijnen aanzien niet in acht zijn genomen, zich tot de bij deze verordening in te stellen adviseur-revisor te wenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersuchen erhalten müssen' ->

Date index: 2022-07-24
w