Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ersuchen
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Im betreffenden Fall

Traduction de «ersuchen des betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding




Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen






die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Bereitstellung wechselseitiger Unterstützung, in Form von Partner- oder Gruppeninitiativen, im Wege der Zusammenarbeit, des Informations-, Erfahrungs- und Personalaustauschs unter den Mitgliedern des Netzwerks , einschließlich – auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden öffentlichen Arbeitsverwaltung – Unterstützung der Umsetzung länderspezifischer Empfehlungen des Rates zu den öffentlichen Arbeitsverwaltung;

het verlenen van wederzijdse bijstand, in de vorm van „peer-to-peer”- of in de vorm van groepsactiviteiten, door middel van samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaring en personeelsleden tussen de leden van het netwerk, met inbegrip van ondersteuning bij de uitvoering van ODA-gerelateerde landenspecifieke aanbevelingen van de Raad indien de betrokken lidstaat of de betrokken ODA daarom verzoekt;


Auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats oder auf Ersuchen der Kommission und mit schriftlicher Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats kann die Kommission als Beobachterin an den Verhandlungen teilnehmen.

Op verzoek van de betrokken lidstaat of op verzoek van de Commissie en met de schriftelijke toestemming van de betrokken lidstaat kan de Commissie als waarnemer bij de onderhandelingen aanwezig zijn.


b) wenn ein gemeinsames Ersuchen der betreffenden nationalen Regulierungsbehörden vorliegt.

b) naar aanleiding van een gezamenlijk verzoek van de betrokken regulerende instanties.


Auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats oder auf Ersuchen der Kommission und mit schriftlicher Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats kann die Kommission als Beobachterin an den Verhandlungen teilnehmen.

Op verzoek van de betrokken lidstaat of op verzoek van de Commissie en met de schriftelijke toestemming van de betrokken lidstaat kan de Commissie als waarnemer bij de onderhandelingen aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Evaluierung beginnt im Anschluss an ein entsprechendes Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats und wird unter der Federführung der Arbeitsgruppe zur Schengen-Bewertung durchgeführt.

De evaluatie gaat van start na een verzoek van de lidstaat in kwestie en wordt uitgevoerd onder auspiciën van de evaluatiewerkgroep Schengen.


Die Evaluierung beginnt im Anschluss an ein entsprechendes Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats und wird unter der Federführung der Arbeitsgruppe zur Schengen-Bewertung durchgeführt.

De evaluatie begint naar aanleiding van een verzoek van de betrokken lidstaat en vindt plaats onder verantwoordelijkheid van de Evaluatiegroep Schengen.


In der durch das Gesetz vom 5. Dezember 1968 eingeführten Regelung - die vom zuständigen Gesetzgeber bzw. von den zuständigen Gesetzgebern abgeändert werden kann - sind die Folgen der normativen Bestimmungen der kollektiven Arbeitsabkommen hauptsächlich einerseits eine automatische Verbindlichkeit, die unter Bedingungen erfolgt, denen die Unternehmen des Beschäftigungszweigs, in dem das Abkommen geschlossen wird, nicht unbedingt alle entsprechen (Artikel 19 ff.), und andererseits unter strengeren Bedingungen eine umfassendere Verbindlichkeit, die sich aus der Ausdehnung - durch königlichen Erlass - der Verbindlichkeit gewisser kollektiven Arbeitsabkommen auf die in allen Unternehmen des Sektors auf ...[+++]

In de bij de wet van 5 december 1968 ingestelde regeling - die door de bevoegde wetgever(s) kan worden herzien - zijn de gevolgen van de normatieve bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten hoofdzakelijk, enerzijds, een automatische binding, die gebeurt onder voorwaarden waaraan de ondernemingen van de bedrijfssector waarin de overeenkomst is gesloten, niet noodzakelijk allemaal voldoen (artikelen 19 en volgende), en, anderzijds, onder striktere voorwaarden, een uitgebreidere binding, die voortvloeit uit de uitbreiding, bij koninklijk besluit, van de bindende kracht van sommige collectieve overeenkomsten tot de arbeidsovereenkomsten gesloten in alle ondernemingen van de sector, op verzoek van het ...[+++]


Um zu vermeiden, dass diese Vereinbarung den Leistungsempfängern zu schwere Lasten auferlegt und dazu führt, sie zu Unrecht vom Recht auf das Eingliederungseinkommen auszuschliessen, hat der Gesetzgeber festgelegt, dass « das Projekt [.] von den Erwartungen, den Fähigkeiten, den Qualifikationen und den Bedürfnissen der betreffenden Person » ausgeht (Artikel 11 § 1 Absatz 2), dass das öffentliche Sozialhilfezentrum « auf ein rechtes Verhältnis zwischen den Anforderungen, denen der Betreffende genügen soll, und der gewährten Hilfe » achten muss (Absatz 4), dass auf Ersuchen des Betreffenden ein oder mehrere Dritte der Vereinbarung als Part ...[+++]

Om te vermijden dat die overeenkomst de rechthebbende op de uitkering te zware lasten oplegt en ertoe leidt dat hij onterecht van het recht op het leefloon wordt uitgesloten, heeft de wetgever gepreciseerd dat « het project [uitgaat] van de verwachtingen, de vaardigheden, de bekwaamheden en de behoeften van de betrokken personen » (artikel 11, § 1, tweede lid), dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn moet toezien « op een correcte evenredige verhouding tussen de eisen die aan de betrokkene worden gesteld en de toegekende ...[+++]


(1) Wird eine Person in einem Mitgliedstaat wegen einer strafbaren Handlung verfolgt und besteht Grund zu der Annahme, dass die Anschuldigung dieselbe Tat, denselben Sachverhalt oder dasselbe Verhalten betrifft, derentwegen der Betreffende in einem anderen Mitgliedstaat bereits rechtskräftig abgeurteilt wurde, so ersuchen die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats, insbesondere auf Ersuchen des Betreffenden oder der Verteidigung, die zuständigen Behörden des Urteilsmitgliedstaats um sachdienliche Auskünfte.

1. Wanneer in een lidstaat strafvervolging tegen een persoon is ingesteld en er redenen zijn om aan te nemen dat de tenlastelegging dezelfde handelingen, feiten of gedragingen betreft als die wegens welke de persoon reeds bij onherroepelijk vonnis in een andere lidstaat is berecht, verzoeken de bevoegde autoriteiten van de laatste, met name op verzoek van de betrokken persoon of de verdediging, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de strafzaak om informatie in dat verband.


Indem das Rahmengesetz vom 1. März 1976 festlege, dass der König auf Ersuchen der betreffenden Berufsorganisationen einen intellektuellen Dienstleistungsberuf regeln könne, verstosse es nicht gegen Artikel 23 der Verfassung.

Doordat de kaderwet van 1 maart 1976 bepaalt dat de Koning, op het verzoek van de betrokken beroepsorganisaties, een intellectueel dienstverlenend beroep kan reglementeren, schendt ze artikel 23 van de Grondwet niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersuchen des betreffenden' ->

Date index: 2024-08-17
w