Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchen
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Vertaling van "ersuchen an mindestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen




Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein solches Ersuchen muss mindestens 21 Arbeitstage oder im Falle eines Soforteinsatzes zu Rückkehrzwecken mindestens 5 Arbeitstage vor dem geplanten Einsatz gestellt werden.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 21 werkdagen voor de voorgenomen inzet ingediend, of vijf werkdagen als er sprake is van een snelle terugkeerinterventie.


Ein solches Ersuchen ist mindestens 30 Tage vor dem geplanten Einsatz zu stellen.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 30 dagen vóór de gewenste inzet ingediend.


Ein solches Ersuchen muss mindestens 21 Arbeitstage vor dem geplanten Einsatz gestellt werden.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 21 werkdagen voor de gewenste inzet ingediend.


Unterstützen mindestens eine Million Bürgerinnen und Bürgern aus mindestens einem Viertel der EU-Mitgliedstaaten eine formell registrierte Initiative, so können sie die Kommission ersuchen, in ihren Zuständigkeitsbereichen einen Rechtsakt vorzuschlagen.

Na officiële registratie van een initiatief kunnen één miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-lidstaten de Europese Commissie verzoeken om wetgevingsvoorstellen in te dienen op gebieden waarop zij bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solches Ersuchen muss mindestens 45 Tage vor dem geplanten Einsatz gestellt werden.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 45 dagen voor de gewenste inzet ingediend.


Ein solches Ersuchen ist mindestens 45 Tage vor dem geplanten Einsatz zu stellen.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 45 dagen vóór de gewenste inzet ingediend.


Die Mitgliedstaaten müssten jedoch mindestens denselben Finanzierungsbetrag aufbringen und ihn ihrer Abwicklungsbehörde auf deren Ersuchen unverzüglich zur Verfügung stellen.

De lidstaten zouden echter ten minste hetzelfde financieringsbedrag moeten innen en het op verzoek onmiddellijk beschikbaar moeten stellen aan hun afwikkelingsautoriteit.


Die Geschäftsordnung des Rates sieht vor, dass, sofern ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen ist, auf Ersuchen eines Ratsmitglieds überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der EU repräsen­tieren.

In het reglement van orde van de Raad is bepaald dat bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid wordt nagegaan, indien een lid van de Raad daarom verzoekt, of de lidstaten die de gekwalificeerde meerderheid vormen, ten minste 62% van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen.


Unterzeichnen mindestens eine Million Bürger aus mindestens einem Viertel der EU-Mitgliedstaaten eine entsprechende Initiative, so können sie die Europäische Kommission ersuchen, in ihren Zuständigkeitsbereichen Rechtsetzungsvorschläge zu unterbreiten.

Het voorziet erin dat één miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-lidstaten de Europese Commissie kunnen verzoeken om wetgevingsvoorstellen in te dienen op gebieden waarover zij de bevoegdheid heeft.


Die Geschäftsordnung des Rates sieht vor, dass, sofern ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen ist, auf Ersuchen eines Ratsmitglieds überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Europäischen Union repräsentieren.

In het reglement van orde van de Raad is bepaald dat bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid, indien een lid van de Raad daarom verzoekt, wordt nagegaan of de lidstaten die de gekwalificeerde meerderheid vormen, ten minste 62% van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen.


w