Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuch um vorübergehende Einreise

Traduction de «ersuche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersuch um vorübergehende Einreise

tijdelijk binnenkomen willen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich ersuche um Durchführung der nachstehend angegebenen Ermittlungsmaßnahme(n) unter gebührender Berücksichtigung der Vertraulichkeit der Ermittlung und um Übermittlung der aufgrund der Vollstreckung der EEA erlangten Beweismittel.

Hierbij verzoek ik om tenuitvoerlegging van de volgende onderzoeksmaatregel(en) met inachtneming van de geheimhouding van het onderzoek en om toezending van het bewijsmateriaal dat als resultaat van de tenuitvoerlegging van het EOB is verkregen.


Ich ersuche also alle in den folgenden Betreibern von Versorgungsnetzen vereinigten Gemeinden: IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC, SIMOGEL, eine Wertminderung auf die Anteile der Letztgenannten vorzunehmen.

Ik verzoek er dus alle gemeenten aangesloten bij de beheerders van distributienetten, namelijk IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC, SIMOGEL om een waardevermindering op de aandelen van laatstgenoemden toe te passen.


Daher ersuche ich Sie, folgenden Vorschläge in Ihrem Entschließungsantrag Rechnung zu tragen:

Ik zou u dan ook willen verzoeken onderstaande suggesties in uw ontwerpresolutie op te nemen:


Als Berichterstatter ersuche ich daher um eine rasche Umsetzung der zugesagten Änderungen.

Als rapporteur vraag ik dan ook een snelle implementatie van de beloofde wijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36 - Ersuche um Informationen und um Durchführung von Uberprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen, die eine zuständige Behörde nach Massgabe dieses Kapitels an eine zuständige Behörde eines anderen Mitgliedstaats richtet, sind ordnungsgemäss zu begründen und über das elektronische Informationsaustauschsystem zu stellen.

Art. 36. Verzoeken om informatie en om de uitvoering van verificaties, inspecties en onderzoeken die de ene bevoegde autoriteit aan een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens dit hoofdstuk richt, moeten behoorlijk met redenen worden omkleed en via het elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie worden ingediend.


Daher ersuche ich Sie, den Mitgliedern Ihres Ausschusses den Standpunkt meines Ausschusses mitzuteilen und die notwendigen Änderungen an der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 zu billigen bzw. alle von ihnen für notwendig erachteten Maßnahmen zu ergreifen, um zu ermöglichen, dass die Verlängerung der Dauer des Programms PEACE zum 1. Januar 2005 in Kraft tritt.

Vandaar dat ik u verzoek de aandacht van de leden van uw commissie te vestigen op het standpunt van mijn commissie en goedkeuring te hechten aan de noodzakelijke wijzigingen aan de financiële perspectieven 2000-2006, of alle andere maatregelen te nemen die u nodig acht, teneinde deze verlenging van het Peace-programma op 1 januari 2005 in werking te laten treden.


Inzwischen ersuche ich die Gemeindemandatträger, ihren Verwaltungsstellen Dienstanweisungen zu geben, damit sie den Notaren die Auskünfte übermitteln, die in Artikel 445/1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zur Festlegung der Antrags- und Erteilungsmodalitäten der in Artikel 150, Absatz 1, 5° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Auskünfte genannt sind, ohne dass dem Antrag der erforderliche neue Katasterauszug beigefügt wird.

In afwachting verzoek ik de gemeentelijke mandatarissen erom hun administratie bevel te geven tot mededeling aan de notarissen van de gegevens bedoeld in artikel 445/1 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, ingevoegd bij het besluit van 17 juli 2003 tot bepaling van de wijze waarop de inlichtingen bedoeld in artikel 150, eerste lid, 5°, van het Wetboek verstrekt worden zonder dat het vereiste uittreksel uit een recent kadastraal plan bij de aanvraag gevoegd wordt.


1. Der Präsident des Parlaments gab in der Sitzung vom 9. Oktober 2003 bekannt, dass er am 1. Oktober 2003 ein Schreiben von Marco Pannella erhalten habe, in dem dieser das Parlament ersuche, zu Gunsten seiner parlamentarischen Immunität zu intervenieren.

1. De Voorzitter van het Europees Parlement heeft tijdens de vergadering van 9 oktober 2003 meegedeeld dat hij op 1 oktober 2003 een brief van de heer Marco Pannella had ontvangen waarin laatstgenoemde het Parlement verzoekt zijn parlementaire immuniteit te beschermen.


In ihr werden die Anschrift des öffentlichen Sozialhilfezentrums und der zugelassenen Schuldenvermittler, sowie die Möglichkeit zum Ersuch einer sozialen Energiebetreuung angegeben.

De factuur vermeldt het adres en verdere gegevens betreffende het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en van de erkende schuldbemiddelaars, alsook de mogelijkheid om een sociale begeleiding inzake energie aan te vragen.


Schliesslich ersuche ich die gemeindlichen Behörden auf dem gesamten Wallonischen Gebiet, sich zu vergewissern, dass die ihnen unterbreiteten Projekte die folgenden Bedingungen erfüllen:

Tenslotte wens ik de gemeenteoverheden op het gehele Waalse grondgebied te verzoeken om ervoor te zorgen dat de hen voorgelegde ontwerpen aan volgende voorwaarden voldoen :




D'autres ont cherché : ersuch um vorübergehende einreise     ersuche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersuche' ->

Date index: 2025-01-07
w