Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstvorschläge " (Duits → Nederlands) :

Erstvorschläge werden ausschließlich auf nationaler Ebene evaluiert und ausgewählt, während Vollanträge sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene evaluiert werden, wobei die Dienststellen der Kommission nach Rücksprache mit dem Leonardo-Ausschuss die Auswahlentscheidung treffen.

Voorontwerpen worden uitsluitend op nationaal niveau beoordeeld en geselecteerd, terwijl de definitieve voorstellen op zowel nationaal als communautair niveau worden beoordeeld en de definitieve selectie gemaakt wordt door de Commissiediensten, na overleg met het programmacomité.


Dieses ,zentrale" Verfahren umfasst zwei Stufen, d. h. die Kommission wählt sowohl die Erstvorschläge als auch die Vollanträge aus, letztere jedoch mit Unterstützung von unabhängigen Experten.

Deze "gecentraliseerde" procedure bestaat uit twee stappen waarbij de Commissie zowel de voorontwerpen als de definitieve voorstellen selecteert, in het laatste geval met de hulp van onafhankelijke deskundigen.


Dieses ,halb-dezentrale" Verfahren umfasst zwei Stufen. Dementsprechend übernehmen die teilnehmenden Staaten die Prüfung und Auswahl der Erstvorschläge, und die Kommission prüft mit Hilfe unabhängiger Experten die Vollanträge und legt die Reihenfolge ihrer Berücksichtigung fest.

Deze "semi-gedecentraliseerde" procedure omvat twee stappen, waarbij de deelnemende landen de voorontwerpen beoordelen en selecteren, en de Commissie, daarin bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, de definitieve voorstellen beoordeelt en selecteert.


Positiv gewertet werden von den Projektantragstellern schließlich auch der Zweistufenansatz (Erstvorschläge und Vollanträge) und die zunehmende Bedeutung von Qualität als oberstes Evaluierungs- und Auswahlkriterium.

Tot slot, initiatiefnemers staan positief tegenover de tweefasenbenadering (voorontwerpen en definitieve voorstellen) en het grotere gewicht dat wordt toegekend aan kwaliteit als belangrijkste beoordelings- en selectiecriterium.


– (EL) Herr Präsident, der Gemeinsame Standpunkt des Rates der Europäischen Union, wie auch der Erstvorschlag der Kommission für eine Verordnung, liberalisiert den nationalen Personen- und Straßengüterverkehr und gewährt grenzüberschreitenden Gemeinschaftstransportunternehmen Zugang zu den Binnenmärkten der Mitgliedstaaten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie leidt, evenals het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, tot liberalisering van de nationale markten voor goederen- en passagiersvervoer over de weg en biedt internationale communautaire vervoersondernemingen toegang tot de interne markten van de lidstaten.


Ich möchte lediglich eines betonen, Frau Präsidentin, und zwar, dass in der Geschichte dieses Parlaments nicht viele Berichterstatter einen Erstvorschlag eingereicht haben, der bestenfalls Mittel in Höhe von 1,5 Milliarden Euro vorsah, und schließlich mit einem Paket endete, das fünf oder sechs Mal so viel wert ist.

Ik wil nog één punt naar voren brengen, mevrouw de Voorzitter, en dat is het feit dat er in de geschiedenis van dit Parlement maar weinig rapporteurs zijn geweest die een eerste voorstel hebben ingediend waarvoor zij maximaal 1,5 miljard EUR aan financiering hadden kunnen loskrijgen, maar uiteindelijk met een pakket naar huis gingen dat vijf tot zes keer zoveel waard was.


ii) Die Mitgliedstaaten nehmen die Prüfung und Auswahl der Erstvorschläge vor.

ii) De lidstaten beoordelen en selecteren de voorontwerpen.


Sie übermitteln ferner der Verwaltungsstelle in ihrem Mitgliedstaat eine Kopie ihres Erstvorschlags.

De initiatiefnemers zenden ook een afschrift van hun voorontwerpen aan de beheersstructuur van hun lidstaat.


i) Die Projektträger reichen ihre Erstvorschläge gemäß den Bestimmungen im Aufruf zur Einreichung von Projektanträgen bei der Kommission ein.

i) Volgens de bij de oproepen tot het indienen van voorstellen vastgestelde regels dienen de initiatiefnemers de voorontwerpen bij de Commissie in.


viii) Die Auswahl der Erstvorschläge ist innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der im Aufruf zur Einreichung von Projektanträgen genannten Antragsfrist durchzuführen. Das Verfahren der Ziffern iii) bis vi) sollte eine Hoechstdauer von fünf Monaten nicht überschreiten.

viii) De selectie van voorontwerpen moet plaatsvinden binnen twee maanden na het einde van de periode voor de indiening van voorstellen zoals aangegeven in de oproep tot het indienen van voorstellen; de in de punten iii) tot en met vi) beschreven procedure neemt ten hoogste vijf maanden in beslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstvorschläge' ->

Date index: 2022-06-29
w