Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstreckt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Aktivierung der in Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 vorgesehenen Berichtspflichten auf Verlangen der Kommission beginnt die Berichterstattung mit dem Jahr, in dem das Defizitverfahren gemäß Artikel 126 Absatz 6 AEUV eröffnet wird, und erstreckt sich auf den gesamten Zeitraum bis zu dem Jahr, in dem das übermäßige Defizit im Einklang mit der vom Rat in der Empfehlung nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV oder dem Inverzugsetzungsbeschluss nach Artikel 126 Absatz 9 AEUV festgelegten Frist korrigiert werden soll.

Ingevolge het verzoek van de Commissie om de rapportagevereisten te activeren waarin artikel 10, lid 3, van Verordening (EU) nr. 473/2013 voorziet, start de rapportage vanaf het jaar van de inleiding van de buitensporigtekortprocedure overeenkomstig artikel 126, lid 6, VWEU, en strekt zij zich uit totdat het buitensporig tekort volgens plan moet zijn gecorrigeerd, overeenkomstig de termijn die is vastgesteld bij de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU of het besluit tot aanmaning overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU.


(e) "vorverpacktes Lebensmittel" jede Verkaufseinheit, die als solche an den Endverbraucher und an Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung abgegeben werden soll und die aus einem Lebensmittel in einer Verpackung besteht, gleichviel, ob die Verpackung es ganz oder teilweise umschließt, jedoch auf solche Weise, dass der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne dass die Verpackung geöffnet werden muss oder eine Veränderung erfährt; der Begriff "vorverpacktes Lebensmittel" erstreckt sich nicht auf Lebensmittel, die am ...[+++]

(e) "voorverpakt levensmiddel": een verkoopeenheid die bestemd is om als zodanig aan de eindverbruiker en aan grote cateraars te worden aangeboden en bestaat uit een levensmiddel in verpakkingsmateriaal, waarbij dit verpakkingsmateriaal het levensmiddel geheel of ten dele kan bedekken, maar zodanig dat de inhoud niet kan worden veranderd zonder dat het verpakkingsmateriaal wordt geopend of aangetast; het begrip "voorverpakt levensmiddel"heeft geen betrekking op levensmiddelen die vers verpakt worden op de plaats van verkoop;


30. begrüßt die gegenwärtigen Überlegungen des Rates zur Errichtung des Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR), mit dem die optimale Nutzung aller Überwachungsvorrichtungen gewährleistet werden soll, und zwar hauptsächlich dadurch, dass ihr gegenwärtiger Abdeckungsbereich, der sich nur auf einen Teil der Gebiete erstreckt, in denen Maßnahmen durchgeführt werden müssen, ausgeweitet wird;

30. is verheugd dat over de lopende gesprekken bij de Raad over het opzetten van het systeem EUROSUR met het oog op een optimale benutting van alle middelen van toezicht, met name door het vergroten van de reikwijdte, die op dit moment slechts een deel beslaat van het gebied waar de werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd;


29. begrüßt die Überlegungen des Rates zur Errichtung des Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR), mit dem die optimale Nutzung aller Überwachungsvorrichtungen gewährleistet werden soll, und zwar hauptsächlich dadurch, dass ihr gegenwärtiger Abdeckungsbereich, der sich nur auf einen Teil der Gebiete erstreckt, in denen Maßnahmen durchgeführt werden müssen, ausgeweitet wird;

29. is verheugd dat de Raad zijn gedachten heeft laten gaan over het opzetten van het systeem Eurosur met het oog op een optimale benutting van alle middelen van toezicht, met name door het vergroten van de reikwijdte, die op dit moment slechts een deel beslaat van het gebied waar de werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den anderen Änderungsanträgen und in Anbetracht dessen, dass der Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht nur auf den illegalen Drogenhandel als Zollvergehen, sondern auch auf andere schwere, an Bord von Schiffen auf hoher See begangene Straftaten erstreckt werden soll, erscheint es logisch, alle Vollzugsbehörden mit allen verfügbaren Mitteln an der Bekämpfung dieser Straftaten mitwirken zu lassen.

Dit amendement hangt samen met de andere voorgestelde amendementen. Aangezien wordt voorgesteld de toepassingssfeer niet te beperken tot de illegale drugshandel als douane-inbreuk, maar deze uit te breiden tot andere ernstige strafbare feiten die aan boord van schepen op volle zee worden gepleegd, is het logisch dat alle autoriteiten met rechtshandhavingsbevoegdheid met alle middelen waarover zij beschikken aan de bestrijding daarvan deelnemen.


- im Fall einer SCE, die durch Verschmelzung gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 25 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Verbände erstreckt, oder

- in het geval van een SCE, opgericht door fusie, indien de medezeggenschap ten minste 25 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende coöperaties bestrijkt, of


- im Fall einer SCE, die auf andere Weise gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 50 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten juristischen Personen erstreckt.

- in het geval van een SCE, opgericht op enige andere wijze, indien de medezeggenschap ten minste 50 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende juridische lichamen bestrijkt.


16. stellt fest, dass nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr.1663/95 die Bescheinigenden Stellen nur bescheinigen müssen, ob die Verwaltungsstrukturen und die Informationssysteme der Zahlstellen in der Lage sind, sicherzustellen, dass die Zahlungen korrekt vorgenommen werden; stellt fest, dass die Bescheinigung auf einer Überprüfung von Verfahren und Stichprobenkontrollen von Vorgängen beruht; die Bescheinigung erstreckt sich auf die Übereinstimmung der Zahlungen mit den Gemeinschaftsvorschriften hinsichtlich der Angemessenheit der V ...[+++]

16. merkt op dat verklarende instanties overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1663/95 slechts hoeven te verklaren of de beheer- en informatiesystemen van de betaalorganen kunnen garanderen dat de betalingen naar behoren worden verricht; wijst erop dat de verklaring gegrond is op een onderzoek van de procedures en op een steekproefsgewijs onderzoek van de transacties; zij betreft de overeenstemming van de betalingen met de gemeenschapsbepalingen slechts voor zover de administratieve structuren van het betaalorgaan waarborgen, dat dergelijke controles op de overeenstemming worden verricht, voordat de betalingen geschieden;


- im Falle einer SE, die als Holdinggesellschaft oder als Tochtergesellschaft gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 50 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Gesellschaften erstreckt.

- in het geval van een SE opgericht door oprichting van een holdingmaatschappij of een dochteronderneming indien de medezeggenschap ten minste 50 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende vennootschappen bestrijkt.


- im Falle einer SE, die durch Verschmelzung gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 25 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Gesellschaften erstreckt, oder

- in het geval van een SE opgericht door fusie, indien de medezeggenschap ten minste 25 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende vennootschappen bestrijkt of




D'autres ont cherché : erstreckt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstreckt werden soll' ->

Date index: 2024-07-17
w