Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «erstreckt sich diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bürgschaft erstreckt sich auf die Forderung, die sich aus dem Vorschuss der Kosten der hypothekarischen Formalitäten ergibt.

Die waarborg geldt ook voor de schuldvordering die ontstaat door het voorschieten van de kosten voor de hypothecaire formaliteiten.


Dieses Verbot erstreckt sich auf das gesamte Gebiet der Wallonischen Region.

Dit verbod dekt het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest.


Diese Garantie erstreckt sich auf die Forderung, die sich aus dem Vorstrecken der Kosten für die Hypothekenformalitäten ergibt.

Die waarborg geldt ook voor de schuldvordering die ontstaat door het voorschieten van de kosten voor de hypothecaire formaliteiten.


Da die Auskunftsersuchen von ausländischen Verwaltungen wie in Artikel 322 § 4 des EStGB 1992 erwähnt sich auf Steuerpflichtige beziehen können, auf deren Schutz sich der Vereinigungszweck der VoG « Ligue des Contribuables » erstreckt, weist diese juristische Person das erforderliche Interesse an der Klageerhebung gegen Artikel 9 des Gesetzes vom 7. November 2011 auf.

Aangezien de vragen om inlichtingen die uitgaan van buitenlandse administraties bedoeld in artikel 322, § 4, van het WIB 1992, betrekking kunnen hebben op belastingplichtigen wier bescherming valt onder het maatschappelijk doel van de vzw « Liga van belastingplichtigen », doet die rechtspersoon blijken van het vereiste belang om in rechte op te treden tegen artikel 9 van de wet van 7 november 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Garantie erstreckt sich auf die Forderung, die sich aus dem Vorstrecken der Kosten für die Hypothekenformalitäten ergibt.

Die waarborg geldt ook voor de schuldvordering die ontstaat door het voorschieten van de kosten voor de hypothecaire formaliteiten.


(9) Beschließt das Konsulat des vertretenden Mitgliedstaats eine Zusammenarbeit mit einem externen Dienstleistungserbringer nach Artikel 43 oder mit akkreditierten gewerblichen Mittlerorganisationen nach Artikel 45, so erstreckt sich diese Zusammenarbeit auch auf Anträge, die unter Vertretungsvereinbarungen fallen.

9. Indien het consulaat van de vertegenwoordigende lidstaat besluit samen te werken met een externe dienstverlener, overeenkomstig artikel 43 of met erkende commerciële bemiddelaars als bedoeld in artikel 45, heeft deze samenwerking ook betrekking op aanvragen waarop vertegenwoordigingsregelingen van toepassing zijn.


« Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Förderung des Abschlusses von Landpachtverträgen langer Dauer, der Artikel 8 § 1 Absatz 1 von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 3 des Zivilgesetzbuches - besondere Regeln über die Landpachtverträge, sog. Pachtgesetz - ergänzt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er sich nicht auf die Ehepartner der Verwandten bis in den vierten Grad, auf die sich diese Bestimmung bezieht, erstreckt, während ...[+++]

« Schendt artikel 3 van de wet van 13 mei 1999 tot stimulering van langetermijnpachten, dat artikel 8, § 1, eerste lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, van het Burgerlijk Wetboek - afdeling met als titel ' regels betreffende de pacht in het bijzonder ', die de pachtwet wordt genoemd - aanvult, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de echtgenoten van de bij die bepaling beoogde bloedverwanten tot de vierde graad, terwijl de echtgenoten van de andere bloedverwanten die zij beoogt wel het voordeel van dat artikel genieten ?


« Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 13hhhhqMai 1999 zur Förderung des Abschlusses von Landpachtverträgen langer Dauer, der Artikel 8 § 1 Absatz 1 von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 3 des Zivilgesetzbuches - besondere Regeln über die Landpachtverträge, sog. Pachtgesetz - ergänzt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er sich nicht auf die Ehepartner der Verwandten bis in den vierten Grad, auf die sich diese Bestimmung bezieht, erstreckt, während ...[+++]

« Schendt artikel 3 van de wet van 13 mei 1999 tot stimulering van langetermijnpachten, dat artikel 8, § 1, eerste lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, van het Burgerlijk Wetboek - afdeling met als titel ' regels betreffende de pacht in het bijzonder ', die de pachtwet wordt genoemd - aanvult, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de echtgenoten van de door die bepaling beoogde bloedverwanten tot de vierde graad, terwijl de echtgenoten van de andere bloedverwanten die zij beoogt wel het voordeel van dat artikel genieten ?


« Ruft Artikel 4 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 14. Dezember 1992 insofern, als er bestimmt: ' Die Gewährleistung dieses Vertrags erstreckt sich, ohne dass dafür eine Mitteilung erforderlich ist, auf die zivilrechtliche Haftung des Versicherungsnehmers sowie seines Ehepartners und seiner Kinder, wenn diese bei ihm wohnen und das für das Lenken eines Kraftfahrzeugs gesetzlich vorgeschriebene Alter erreicht haben, in ihrer Eigenschaft als Fahrer oder als zivilrechtlich haftende Person für den Fahrer..'. , keine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 d ...[+++]

« Voert artikel 4, 1, van het koninklijk besluit van 14 december 1992, in zoverre het bepaalt : ' De dekking van deze overeenkomst strekt zich uit, zonder dat hiervoor een mededeling vereist is, tot de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de verzekeringnemer alsmede van diens echtgenoot en kinderen, indien deze bij hem inwonen en de wettelijke leeftijd om een motorrijtuig te besturen bereikt hebben, in hun hoedanigheid van bestuurder of van burgerrechtelijk aansprakelijke voor de bestuurder : ..'. , geen discriminatie in tussen de wettelijke echtgenoten en de samenlevenden ...[+++]


Unbeschadet einzelstaatlicher Verpflichtungen in Bezug auf andere Arten des Zugangs zu lokalen Infrastrukturen erstreckt sich diese Verordnung daher nur auf den Zugang zu Metallleitungs-Teilnehmeranschlüssen.

Derhalve heeft deze verordening betrekking op toegang tot metalen aansluitnetwerken, onverminderd de nationale verplichtingen met betrekking tot andere vormen van toegang tot lokale infrastructuren.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     erstreckt sich diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstreckt sich diese' ->

Date index: 2024-11-03
w