Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstreckt liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen

een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit


eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt

een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Inanspruchnahme der Strafverfolgung muss auf die schwersten Fälle von Sexismus begrenzt werden, im Gegensatz zum zivilrechtlichen System, das sich auf die Fälle erstreckt, in denen das bestrafte Verhalten eine erniedrigende Wirkung hat, ohne dass ihm eine tatsächliche Absicht zu schaden zugrunde liegt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, S. 7).

De strafrechtelijke procedure moet worden afgebakend tot de ernstigste gevallen van seksisme, in tegenstelling tot het burgerrechtelijk systeem, dat reikt tot de hypotheses waarbij de bestrafte handeling een vernederend effect heeft zonder dat daarbij uitgegaan werd van een daadwerkelijke intentie tot schade berokkenen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).


D. in der Erwägung, dass Indonesien nach der Einwohnerzahl der viertgrößte Staat und die drittgrößte Demokratie der Welt ist und dass es das größte Land mit muslimischer Mehrheitsbevölkerung und Millionen von Anhängern anderer Glaubensrichtungen und einer heterogenen Gesellschaft ist, das über 240 Mio. Einwohner mit unterschiedlicher ethnischer Herkunft, Sprache und Kultur hat, von denen 40 % jünger als 25 Jahre sind, und dass das Land strategisch günstig in einem Archipel mit über 17 000 Inseln liegt und sich im Indischen Ozean und im Pazifik über 5400 km von Osten nach Westen erstreckt ...[+++]

D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;


D. in der Erwägung, dass Indonesien nach der Einwohnerzahl der viertgrößte Staat und die drittgrößte Demokratie der Welt ist und dass es das größte Land mit muslimischer Mehrheitsbevölkerung und Millionen von Anhängern anderer Glaubensrichtungen und einer heterogenen Gesellschaft ist, das über 240 Mio. Einwohner mit unterschiedlicher ethnischer Herkunft, Sprache und Kultur hat, von denen 40 % jünger als 25 Jahre sind, und dass das Land strategisch günstig in einem Archipel mit über 17 000 Inseln liegt und sich im Indischen Ozean und im Pazifik über 5400 km von Osten nach Westen erstreckt ...[+++]

D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;


Der Schwerpunkt dieses Berichts, der sich auf das erste Halbjahr 2010 erstreckt, liegt auf den Arbeiten, die in prioritären Bereichen geleistet wurden, etwa

Dit verslag, dat handelt over de eerste helft van 2010, gaat vooral over de werkzaamheden op prioritaire terreinen zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen dem Konzeptnachweis und der notwendigen Investition erheblicher privater Mittel, an deren Ende schließlich die Zulassung liegt, erstreckt sich für die seltenen Krankheiten ein „Tal des Todes“, das weitaus länger ist als für die häufigen Krankheiten mit ihrem wesentlich größeren Marktpotenzial.

Tussen het voorontwerp en de investering van omvangrijke privé fondsen die nodig is voordat een geneesmiddel in de handel gebracht mag worden, ligt er voor zeldzame ziekten een "dode fase" die veel langer is als voor gewone ziekten, waarvoor de markt ook veel meer mogelijkheden te bieden heeft.


Die EU verfolgt zur Beseitigung von Kinderarbeit in allen Ausprägungen einen umfassenden Ansatz, der sich auf Verantwortung und Maßnahmen in den Bereichen Politik, Handel und Entwicklung in Bezug auf die Linderung der Armut, den Arbeitsmarkt , den sozialen Dialog und den sozialen Schutz erstreckt, wobei ein Schwerpunkt auf einer freien und allgemeinen Grundschulbildung liegt.

De EU streeft naar een brede aanpak tot uitbanning van alle vormen van kinderarbeid die zich uitstrekt over de bestuurlijke terreinen van de politiek, de handel en ontwikkelingssamenwerking en die acties omvat die op vermindering van armoede, de arbeidsmarkt, sociale dialoog en sociale bescherming zijn gericht, met nadruk op kosteloos basisonderwijs voor iedereen.


« Wenn nötig bestimmt der König die Sprachenregelung für regionale Dienststellen, deren Tätigkeitsbereich sich auf Gemeinden mehrerer Sprachgebiete mit Ausnahme von Brüssel-Hauptstadt erstreckt und deren Sitz in einer Malmedyer Gemeinde oder im deutschen Sprachgebiet liegt, wobei Er sich auf die Grundsätze von § 1 stützt».

« Indien daartoe aanleiding bestaat, bepaalt de Koning, aan de hand van de principes die § 1 beheersen, de taalregeling voor de gewestelijke diensten waarvan de werkkring gemeenten van verschillende taalgebieden, behalve Brussel-Hoofdstad, bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in een gemeente uit het Malmedyse of in het Duitse taalgebied».


Das Sichtfeld muss so beschaffen sein, dass der Fahrer mindestens einen ebenen und horizontalen Teil der Fahrbahn übersehen kann, der zentrisch zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs liegt, 20 m breit ist und sich vom Horizont bis 60 m hinter den Augenpunkten des Fahrers erstreckt (Abbildung 6).

Het gezichtsveld moet zodanig zijn dat de bestuurder ten minste een vlak en horizontaal weggedeelte met een breedte van 20 m kan overzien waarvan het midden in het verticale vlak door de lengteas van het voertuig ligt, en wel vanaf een afstand van 60 m achter de oogpunten van de bestuurder tot de horizon (figuur 6).


In der Mitteilung der Kommission über das 6. Aktionsprogramm "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" , das sich auf den Zeitraum 2001-2010 erstreckt, werden Schädlingsbekämpfungsmittel (d.h. Pflanzenschutzmittel und Biozide) als eine zentrale Problematik aufgeführt, die im Interesse der nachhaltigen Entwicklung besondere Aufmerksamkeit erfordert.

In de mededeling van de Commissie over het Zesde Milieuactieplan van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze" , dat de periode van 2001 tot en met 2010 beslaat, worden pesticiden (d.w.z. gewasbeschermingsmiddelen en biociden) genoemd als een belangrijke kwestie, die bij het streven naar duurzame ontwikkeling bijzondere aandacht verdient.


Im Unterschied zu früheren Maßnahmen liegt dem derzeitigen Reformprogramm eine Strategie zugrunde, die umfassende, integrierte Veränderungen mit sich bringt und sich auf alle Aspekte der Struktur der Kommission, ihrer Systeme und der Verwaltungsverfahren erstreckt.

In tegenstelling tot eerdere pogingen om de Instelling te moderniseren is het huidige hervormingsprogramma een strategie die veelomvattende, geïntegreerde veranderingen inhoudt welke alle aspecten van de structuren, systemen en administratieve methodes van de Commissie betreffen.




D'autres ont cherché : erstreckt liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstreckt liegt' ->

Date index: 2022-12-18
w