Angesichts der primären Verantwortung der Flaggenstaaten in Bezug auf die Anwendung der Regeln muss der Geltungsbereich der Richtlinie sich auch auf die Schiffe erstrecken, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, auch wenn dieses Schiff sich nicht an den in diesem Artikel genannten Bereichen befindet.
Gezien de primaire verantwoordelijkheid van vlaggenstaten voor de handhaving van regels dient het toepassingsgebied van de richtlijn zich ook uit te strekken tot schepen varend onder de vlag van een lidstaat, ook als dat schip zich niet in op de in dit artikel genoemde plaatsen bevindt.