Ab dem 1. Januar 2006 muss der übernehmende Erzeuger die Bedingungen bezüglich der Erstniederlassung, wie sie im Kapitel IV des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft erwähnt sind, erfüllen.
Vanaf 1 januari 2006 moet de producent-overnemer voldoen aan de voorwaarden van een eerste vestiging zoals bedoeld in hoofdstuk IV van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan de landbouw.